1.詩(shī)人吟詠的內(nèi)容多涉及風(fēng)花雪月的情景,故稱詩(shī)人吟詠為「吟風(fēng)弄月」。《宋史。卷四二七。道學(xué)傳一。周敦頤傳》:「自再見周茂叔后,吟風(fēng)弄月以歸,有『吾與點(diǎn)也』之意?!乖?。
張養(yǎng)浩 〈〉曲:「游山玩水,吟風(fēng)弄月,其樂無涯。」后亦用以譏諷詩(shī)人吟詠不切實(shí)際,作品內(nèi)容浮濫空虛。也作「吟風(fēng)詠月」。
2.形容詩(shī)人的閒情逸致。也作「吟風(fēng)詠月」。
3.有鄙薄之意。后世少數(shù)人行為偏差,加以「風(fēng)月」二字又從美景,轉(zhuǎn)而含有男女歡愛之意,遂使此語(yǔ)充滿鄙薄之意。