閱讀
綜合
詩(shī)話
詞話
古籍檢索
類書集成
查詢
詩(shī)詞
典故詞匯
對(duì)仗詞匯
詞譜
曲譜
詩(shī)詞地圖
登錄
韻典
平水韻
詞林正韻
中原音韻
中華通韻
校注
律詩(shī)校驗(yàn)
詞格校驗(yàn)
曲格校驗(yàn)
對(duì)聯(lián)校驗(yàn)
自動(dòng)箋注
課堂
律絕創(chuàng)作
填詞入門
公開課
學(xué)習(xí)指南
其它
簡(jiǎn)繁轉(zhuǎn)換
詩(shī)社
關(guān)鍵詞:
收錄約1萬(wàn)典故,50萬(wàn)詞匯、2萬(wàn)作家信息
常用典故
按出處分類
按人物分類
檢索結(jié)果:
全部
385
典故
4
詞典
213
分類詞匯
19
佛典
143
其它
6
共385,分26頁(yè)顯示
上一頁(yè)
15
16
17
18
19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
21
22
23
24
下一頁(yè)
佛類詞典
(續(xù)上)
金剛波羅蜜多菩薩
金剛般若波羅蜜經(jīng)論
金剛能斷般若波羅蜜經(jīng)
金剛場(chǎng)莊嚴(yán)般若波羅蜜多教中一分
金剛般若波羅蜜經(jīng)破取著不壞假名論
近波羅蜜
法波羅蜜
阿離耶三蜜栗底尼迦耶
阿羅蜜
放光般若波羅蜜多經(jīng)
知見波羅蜜
和須蜜
和須蜜多
波頗蜜多羅
波羅蜜
金剛波羅蜜多菩薩
【佛學(xué)大辭典】
(菩薩)Vajra-Pa%ramita%,金剛界三十七尊中大日如來(lái)四親近菩薩之上首。是與轉(zhuǎn)法輪菩薩異名同體。金剛者,金剛之寶輪,波羅蜜譯曰到彼岸。手持金剛輪,轉(zhuǎn)不退之法輪,以標(biāo)令眾生到彼岸也。此菩薩之忿怒身為不動(dòng)明王,即大日如來(lái)之教令輪身也。秘藏記末曰:「黑青色,左手蓮華上有篋,右手阿閦如來(lái)印。」圣位經(jīng)曰:「毗盧遮那佛,于內(nèi)心證得五峰金剛菩提心三摩地智,自受用故,(中略)成金剛波羅蜜形,住毗盧遮那如來(lái)前月輪。」略出經(jīng)四曰:「由結(jié)阿閦佛觸地契故,得心不動(dòng)?!剐伦g仁王經(jīng)下曰:「中方金剛波羅蜜多菩薩摩訶薩,手持金剛輪?!雇瑑x軌上曰:「言金剛波羅蜜多者,此云到彼岸也,如彼經(jīng)云轉(zhuǎn)法輪菩薩也。(中略)手持金剛輪者,毗盧遮那始成正覺,請(qǐng)轉(zhuǎn)法輪以表示也。(中略)依教令輪現(xiàn)作威光不動(dòng)金剛,摧伏一切鬼魅惑亂?!?/div>
金剛般若波羅蜜經(jīng)論
【佛學(xué)大辭典】
(書名)有二部:一為二卷,無(wú)著菩薩造,隋達(dá)磨崛多譯。一為三卷,天親菩薩造,元魏菩提流支譯。皆為解釋本經(jīng)之彌勒菩薩偈頌者。
金剛能斷般若波羅蜜經(jīng)
【佛學(xué)大辭典】
(經(jīng)名)一卷,隋達(dá)磨笈多譯。金剛經(jīng)之異譯。梵Vajra-cchedika%。
金剛場(chǎng)莊嚴(yán)般若波羅蜜多教中一分
【佛學(xué)大辭典】
(經(jīng)名)佛說(shuō)金剛場(chǎng)莊嚴(yán)般若波羅蜜多教中一分,一卷,宋施護(hù)譯。大日如來(lái),安住一切如來(lái)自性中,說(shuō)四念處乃至十八不共法等之諸法句。
金剛般若波羅蜜經(jīng)破取著不壞假名論
【佛學(xué)大辭典】
(書名)二卷,功德施菩薩造,唐地婆訶羅譯。直釋經(jīng)文。論名者取本經(jīng)所詮之義理也。
近波羅蜜
【佛學(xué)大辭典】
(術(shù)語(yǔ))近六波羅蜜之波羅蜜也。菩薩自初地至第七之間,在漏無(wú)漏間雜位,因煩惱而故意修行,非任運(yùn)無(wú)功用修行也。此六波羅蜜曰近波羅蜜。
法波羅蜜
【佛學(xué)大辭典】
(術(shù)語(yǔ))金剛界,四波羅蜜菩薩之一。為無(wú)量壽佛之印,蓮華之上,有函密號(hào)曰清凈金剛,是司大日妙觀察智說(shuō)法度生之德者。見金剛曼陀羅大鈔一。
阿離耶三蜜栗底尼迦耶
【佛學(xué)大辭典】
(流派)A^rya-sammiti^ya-nika%ya,譯曰圣正量部。小乘分派之名。見寄歸傳一。參照「正量部。」
阿羅蜜
【佛學(xué)大辭典】
(雜語(yǔ))Harmita,譯曰遠(yuǎn)離。智度論五十三曰:「阿羅蜜,秦言遠(yuǎn)離。波羅蜜,秦言度彼岸。此二言相近,義相會(huì),故以阿羅蜜釋波羅蜜。」
放光般若波羅蜜多經(jīng)
【佛學(xué)大辭典】
(經(jīng)名)二十卷,無(wú)羅叉譯。與大般若第二分同本,常加啼法上之二品與羅什譯之摩訶般若波羅蜜經(jīng)竺法護(hù)譯之光贊般若波羅蜜經(jīng)同本。放光之義,光贊經(jīng)之下釋之。
知見波羅蜜
【佛學(xué)大辭典】
(術(shù)語(yǔ))般若波羅蜜之異名。法華經(jīng)方便品曰:「如來(lái)方便知見波羅蜜皆已具足。」
和須蜜
【佛學(xué)大辭典】
(人名)和須蜜多之略。
和須蜜多
【佛學(xué)大辭典】
(人名)Vasumitra%,華嚴(yán)經(jīng)五十三善知識(shí)中之一,淫女之大善知識(shí)也。譯言世友。晉華嚴(yán)經(jīng)云:「復(fù)次,南行有城,名莊嚴(yán),有善知識(shí)名和須蜜多女。善財(cái)童子往詣其門,見女人,容貌姿美,身出廣大光明,遇者得身清凈(云云)。」止觀二之三曰:「和須蜜多淫而梵行,提婆達(dá)多邪見即正?!埂居帧縑asumitra,佛滅后大論師名。婆沙四評(píng)家之一。西域記二曰:「伐蘇蜜呾羅論師,唐言世友,舊曰和須蜜多,訛也。于此制眾事分阿毗達(dá)磨論。」俱舍光記二十曰:「梵名筏蘇蜜呾啰,筏蘇名世,蜜呾啰名友,舊云和須蜜,訛也。」(參見:世友)
世友
【佛學(xué)大辭典】
(人名)菩薩名。佛滅后四百年出世,婆沙四評(píng)家之一,迦膩色迦王在迦濕彌羅國(guó),結(jié)集薩婆多部之三藏時(shí),五百賢圣之上座也。又著有部宗輪論,敘小乘之二十部。俱舍光記二十曰:「世是天名,與天逐友故名世友。父母憫子,恐惡鬼神之所加害,言天逐友。彼不敢損,故以為名焉。梵名筏蘇密咀羅Vasumitra,筏蘇名世,密咀羅名友,舊云和須密訛也。」西域記三曰:「其王是時(shí)與諸羅漢自彼而至居此也。世友曰:諸賢于法無(wú)疑,代佛施化,方集大義欲制正論。我雖不敏粗達(dá)微言,三藏玄文五明至理,頗亦沈研得其趣矣。諸羅漢曰:言不可以若是,汝宜屏居,疾證無(wú)學(xué)已而會(huì)此時(shí)未晚也。世友曰:我顧無(wú)學(xué)其猶洟唾,志求佛果不趍小徑,擲此縷丸未墜于地,必當(dāng)證得無(wú)學(xué)圣果。(中略)于是世友即擲縷丸空中,諸天接縷丸而請(qǐng)?jiān)唬悍阶C佛果次補(bǔ)慈氏,三界特尊四生攸賴,如何于此欲證小果?時(shí)諸羅漢見是事已,謝咎推德,請(qǐng)為上座。凡有疑議,咸取決焉?!棺谳喺撌鲇浽唬骸府惒孔谳喺撜?,佛圓寂后四百許年,說(shuō)一切有部世友菩薩之所作也?!?/div>
波頗蜜多羅
【佛學(xué)大辭典】
(人名)三藏名。(參見:波頗)
波羅蜜
【佛學(xué)大辭典】
(術(shù)語(yǔ))Pa%ramita%,又作波羅蜜多,播啰弭多。譯言究竟,到彼岸,度無(wú)極,又單譯曰度。以名菩薩之大行者,菩薩之大行,能究竟一切自行化他之事,故名事究竟,乘此大行能由生死之此岸到涅槃之彼岸,故名到彼岸。因此大行能度諸法之廣遠(yuǎn),故名度無(wú)極。法華次第下之上曰:「此六通云波羅蜜者,并是西土之言,秦翻經(jīng)論多不同。今略出三翻,或翻云事究竟,或翻云到彼岸,或翻云度無(wú)極。菩薩修此六法,能究竟通別二種因果一切自行化他之事,故云事究竟。乘此六法能從二種生死此岸到二種涅槃彼岸,謂之到彼岸。因此六法能度通別二種事理諸法之廣遠(yuǎn),故云度無(wú)極也。若依別釋,三翻各有所主。若依通釋則三翻雖異,意同無(wú)別也。」大乘義章十二曰:「波羅蜜者,是外國(guó)語(yǔ)。此翻為度,亦名到彼岸。(中略)波羅者岸,蜜者是到?!咕闵峁庥浭嗽唬骸覆_,此云彼岸,蜜多此云到。菩薩能到自乘所往圓滿功德彼岸處故。」智度論十二曰:「問曰:云何名檀波羅蜜?答曰:檀義如上說(shuō)。波羅(秦言彼岸)蜜(秦言到)是名渡布施河得到彼岸。復(fù)次此岸名慳貪,檀名河中,彼岸名佛道?!够哿找袅x一曰:「播啰弭多,唐云彼岸到,今回文云到彼岸。」仁王經(jīng)良賁疏上一曰:「言波羅者,梵語(yǔ)也。此云彼岸,對(duì)彼說(shuō)此,此岸者何?于四諦中已起苦集而為此岸,未起苦集而為中流,涅槃菩提即滅道諦而為彼岸。(中略)言蜜多者,梵語(yǔ)也。此具二義。離義到義,于生死中離此到彼。」
粵公網(wǎng)安備44010402003275
粵ICP備17077571號(hào)
關(guān)于本站
聯(lián)系我們
客服:+86 136 0901 3320