謂金石雖堅(jiān),亦可穿透。形容精誠(chéng)之力偉大無(wú)窮。典出 漢
劉向 《新序·雜事四》:“昔者 楚 熊渠子 夜行,見(jiàn)寢石以為伏虎,關(guān)弓射之,滅矢飲羽,下視知石也。卻復(fù)射之,矢摧無(wú)跡, 熊渠子 見(jiàn)其誠(chéng)心而金石為之開(kāi),況人心乎?” 唐 裴子野 :“誠(chéng)感人天,信貫金石,直心般若,高步道場(chǎng)?!?明
卓發(fā)之 《上葉曾城師書(shū)》:“因思天下精誠(chéng)之極,可以貫金石,孚豚魚(yú);不平之鳴,可以呼父母,訴上帝?!?清
魏源 《書(shū)〈明史稿〉二》:“ 淳古 ( 夏宗淳 )十五從戎,十七授命,孝烈貫金石,視匪黨如糞壤,豈有堪掛其齒之理?”亦省作“ 貫金 ”。 唐 楊弘貞 :“善乎 養(yǎng)由 之為弓也,挾穿楊之技,推貫金之誠(chéng),左烏號(hào)兮右青莖,睨七屬之甲,收百中之名?!?/div>