《國(guó)語(yǔ)辭典》:真諦(真諦) 拼音:zhēn dì
1.真實(shí)的意義。明。陳汝元《金蓮記》第三六出:「想浮生矇昧,誰(shuí)辨雄雌,問(wèn)前生,難解紅蓮真諦?!?br />2.人名。南朝梁陳間高僧,本是西天竺優(yōu)襌尼國(guó)人,應(yīng)梁武帝的邀請(qǐng),在大同元年(西元546年)到達(dá)中國(guó),后在廣州刺史歐陽(yáng)頠父子的支持下專心譯經(jīng),譯有《大乘唯識(shí)論》一卷、《攝大乘論》三卷、《中邊分別論》二卷、《阿毗達(dá)磨俱舍釋論》二二卷等,其中尤以《攝大乘論》影響最大,是南朝攝論學(xué)的依據(jù),也是較有系統(tǒng)的介紹大乘瑜伽行派到中國(guó)的譯經(jīng)家。
3.佛教用語(yǔ)。二諦之一。意為最究竟的真實(shí)。但佛教四派對(duì)此有不同的定義:一、毗婆沙宗說(shuō),事物雖已破滅或經(jīng)理智分析后,心識(shí)依舊認(rèn)為它是存在的,是為真諦;二、經(jīng)部說(shuō),不待概念的賦予,其本身就已存在,而且經(jīng)得起理智觀察的事物,是為真諦;三、唯識(shí)宗說(shuō),觀察實(shí)質(zhì)的智慧所能覺(jué)察的對(duì)象,是為真諦;四、中觀宗說(shuō),在經(jīng)驗(yàn)世界中主客二元對(duì)立的狀態(tài)已經(jīng)不存在,在這狀況下,直接現(xiàn)量所覺(jué)察的對(duì)象,是為真諦,也就是空性。《阿毗達(dá)磨俱舍釋論》卷一六:「若破無(wú)彼智,由智除馀爾,俗諦如瓶水,異此名真諦。」也稱為「第一義諦」。