關(guān)鍵詞:
收錄約1萬(wàn)典故,50萬(wàn)詞匯、2萬(wàn)作家信息
常用典故按出處分類(lèi)按人物分類(lèi)
《國(guó)語(yǔ)辭典》:玄奘  拼音:xuán zàng
唐代高僧的法號(hào)。(西元602~664)俗姓陳,名袆,洛州緱氏(今河南偃師緱氏鎮(zhèn))人。幼年因家境貧困,隨兄長(zhǎng)捷法師住洛陽(yáng)凈土寺,學(xué)習(xí)佛經(jīng)。十三歲入選為僧。其后游歷各地,參訪名師,研究《涅槃經(jīng)》、《攝大乘論》、《雜阿毗曇心論》、《成實(shí)論》、《俱舍論》等。因感諸家各擅一宗,說(shuō)法不一,故欲取得總賅三乘的瑜伽師地論來(lái)解決疑難而決心西行求法。唐太宗貞觀三年從長(zhǎng)安出發(fā),歷盡艱險(xiǎn),才到那爛陀寺,投入戒賢之門(mén)。貞觀十九年返長(zhǎng)安,帶回大小乘佛典五百二十筴,六百五十七部,其后將近二十年間共譯出大小乘經(jīng)論七十五部,一千三百三十五卷。譯本無(wú)論在質(zhì)或量上都超過(guò)各譯家的成就,為中國(guó)最偉大的經(jīng)譯家之一。弟子數(shù)千人,著名的有窺基、普光等。在中國(guó)民間更從玄奘取經(jīng)的經(jīng)歷敷演創(chuàng)作不少文學(xué)作品,如《大唐三藏取經(jīng)詩(shī)話》、元代吳昌齡《唐三藏西天取經(jīng)》雜劇、明吳承恩的《西游記》等。
《漢語(yǔ)大詞典》:唐僧
玄奘 的俗稱。 唐 代著名高僧,民間傳說(shuō)及《西游記》等文學(xué)作品中稱“唐僧”。參見(jiàn)“ 唐僧取經(jīng) ”。
《漢語(yǔ)大詞典》:唐僧取經(jīng)(唐僧取經(jīng))
唐 代高僧 玄奘 赴 天竺 (印度)求經(jīng),歷時(shí)十七年,回國(guó)后譯出經(jīng)、論七十五部,一千三百三十五卷。 宋 元 間《大唐三藏取經(jīng)詩(shī)話》與 元 吳昌齡 《唐三藏西天取經(jīng)》雜劇,曾演義其事。自 明 吳承恩 《西游記》小說(shuō)行世,“唐僧取經(jīng)”遂成為 中國(guó) 民間婦孺皆知的故事。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:普光  拼音:pǔ guāng
唐代一位高僧的法號(hào)。玄奘弟子。擔(dān)任玄奘譯經(jīng)的筆受。著有《俱舍論記》三十卷、《俱舍論法寶宗原》一卷。也稱為「大乘光」。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:唐三藏  拼音:táng sān zàng
中國(guó)古代小說(shuō)中對(duì)唐代高僧玄奘的別稱?!段饔斡洝返诰牌呋兀骸柑迫貞?zhàn)戰(zhàn)兢兢,滴淚難言?!?/div>
《國(guó)語(yǔ)辭典》:圣教序(聖教序)  拼音:shèng jiào xù
〈大唐三藏圣教序〉的簡(jiǎn)稱。唐初玄奘赴西域取經(jīng),往返共歷十七年,回長(zhǎng)安后,翻譯佛教經(jīng)、律、論三藏要籍六百五十七部,唐太宗特制此序表彰其事,冠于諸經(jīng)之首。高宗永徽四年(西元653)由褚遂良書(shū)于石碑,稱為「褚圣教序」。為褚遂良晚年代表作品。高宗咸亨三年(西元672)弘福寺懷仁和尚集王羲之草書(shū)刻于石碑,稱為「集王書(shū)圣教序」,簡(jiǎn)稱「王圣教序」。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:法相宗  拼音:fǎ xiàng zōng
中國(guó)佛教宗派之一。因其創(chuàng)始人玄奘常住慈恩寺,故也稱為「慈恩宗」。玄奘到印度留學(xué),從戒賢大師學(xué)習(xí)瑜伽行派的典籍,回國(guó)后將之翻譯。由其弟子加以傳揚(yáng),而形成一宗派。其學(xué)說(shuō)主要在闡明一切現(xiàn)象。因心識(shí)才存在;無(wú)心識(shí)則無(wú)現(xiàn)象之理。唐武宗滅法,因典籍慘遭焚毀從此一蹶不振。也稱為「唯識(shí)宗」。
《漢語(yǔ)大詞典》:玉華宗(玉華宗)
佛教法相宗的別名。 唐 玄奘 曾于 玉華宮 譯佛經(jīng),而他又尊宗法相,故稱。參見(jiàn)“ 玉華宮 ”。
《漢語(yǔ)大詞典》:玉華宮(玉華宮)
(1).宮殿名。在 陜西 宜君 之 鳳凰谷 ,建于 唐 貞觀 二十一年, 永徽 二年廢為佛寺。 玄奘法師 曾于此譯經(jīng)。見(jiàn) 宋 王溥 唐會(huì)要·玉華宮
(2).指仙境。 宋 蘇舜欽 《中秋松江新橋?qū)υ潞土钪鳌?/span>:“云頭艷艷開(kāi)金餅,水面沉沉臥綵虹。佛氏解為銀世界,仙家多住玉華宮?!?/div>
《漢語(yǔ)大詞典》:唐僧取經(jīng)(唐僧取經(jīng))
唐 代高僧 玄奘 赴 天竺 (印度)求經(jīng),歷時(shí)十七年,回國(guó)后譯出經(jīng)、論七十五部,一千三百三十五卷。 宋 元 間《大唐三藏取經(jīng)詩(shī)話》與 元 吳昌齡 《唐三藏西天取經(jīng)》雜劇,曾演義其事。自 明 吳承恩 《西游記》小說(shuō)行世,“唐僧取經(jīng)”遂成為 中國(guó) 民間婦孺皆知的故事。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:名標(biāo)雁塔(名標(biāo)雁塔)  拼音:míng biāo yàn tǎ
位于陜西長(zhǎng)安慈恩寺的雁塔。唐代玄奘所立。唐代士子會(huì)試中進(jìn)士后,多向塔上題名,后世乃作為中試的頌語(yǔ)。明。劉兌《金童玉女?huà)杉t記》:「全不問(wèn)身跳龍門(mén),名標(biāo)雁塔?!?/div>
《國(guó)語(yǔ)辭典》:三藏法師傳(三藏法師傳)  拼音:sān zàng fǎ shī zhuàn
書(shū)名。全稱為「大唐大慈恩寺三藏法師傳」唐慧立撰,彥悰箋,十卷。記述玄奘法師一生的事跡。也稱為「慈恩寺三藏法師傳」、「慈恩傳」。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:瑜伽師地論(瑜伽師地論)  拼音:yú jiā shī dì lùn
佛教典籍。無(wú)著者。唐代玄奘譯,百卷。內(nèi)容總述唯識(shí)理論及瑜伽行者修行的經(jīng)驗(yàn)歷程、成就的果位。是瑜伽行派的根本論典。本論在玄奘之前已有部分的漢譯,如北涼曇無(wú)讖譯的《菩薩地持經(jīng)》十卷、南朝宋求那跋陀羅譯的《菩薩戒經(jīng)》九卷、南朝陳真諦譯的《決定藏論》三卷皆是。也稱為「十七地論」。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:異部宗輪論(異部宗輪論)  拼音:yì bù zōng lún lùn
佛教典籍。一卷,古印度世友著,唐代玄奘譯。內(nèi)容記述佛教部派分裂的經(jīng)過(guò)和部派各宗的主張。異譯本有譯者不詳?shù)摹?a target='_blank'>十八部論》和南朝陳真諦譯的《部執(zhí)異論》。為研究印度佛教史的重要史料。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:大唐西域記(大唐西域記)  拼音:dà táng xī yù jì
書(shū)名。唐玄奘述,辯機(jī)編撰,十二卷。為記述玄奘求經(jīng)途中所歷諸國(guó)的風(fēng)土,是瞭解古代印度的重要典籍,英、法等國(guó)皆有譯本。簡(jiǎn)稱為「西域記」。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:大乘百法明門(mén)論(大乘百法明門(mén)論)  拼音:dà shèng bǎi fǎ míng mén lùn
佛教典籍。古印度世親造,唐玄奘譯。一卷。本論將一切現(xiàn)象總分為五類(lèi)百種。是中國(guó)法相宗的基本入門(mén)書(shū)。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:成唯識(shí)論(成唯識(shí)論)  拼音:chéng wéi shì lùn
佛教典籍。十卷。唐玄奘譯。為一部解釋世親唯識(shí)三十頌的著作,屬于集注性質(zhì)的論書(shū)。玄奘依弟子窺基建議,取印度十大唯識(shí)論師之注釋?zhuān)宰o(hù)法的觀點(diǎn)為主糅譯而成,主要在闡述印度佛教有相唯識(shí)系的哲學(xué)理論。為中國(guó)唯識(shí)宗所依據(jù)的要籍。重要的注釋有:《成唯識(shí)論述記》二十卷、《成唯識(shí)論掌中樞要》四卷、《成唯識(shí)論演秘》十四卷、《成唯識(shí)論了義燈》十三卷等。