典故封淚
翠綃封淚
封淚寄
緘紅淚
錦書封淚
紅淚一包
紅綾寄
紅綃粉淚
緘紅淚寄行人
錦書紅淚
淚封羅帕
淚裹紅綃
軟綃清淚
濕紅恨墨
紅巾寄淚
淚珠遠(yuǎn)寄
怨紅綃帕
《全唐詩》卷七百〈傷灼灼〉【案:灼灼。蜀之麗人也。近聞貧且老。殂落于成都酒市中。因以四韻吊之?!鸺庋a(bǔ)遺?!?/span>
嘗聞灼灼麗于花,云髻盤時(shí)未破瓜。桃臉曼長橫綠水,玉肌香膩透紅紗。多情不住神仙界,薄命曾嫌富貴家。流落錦江無處問,斷魂飛作碧天霞。
《麗情集》
灼灼,錦城官妓,善舞〈柘技〉,能歌〈水調(diào)〉,禦史裴質(zhì)與之善。裴召還,灼灼以軟綃聚紅淚為寄。
典故淚成血
淚珠紅
靈蕓淚
玉壺紅淚
紅淚客
兩眼啼紅
落紅如淚
雙淚紅垂
玉壺悲
玉壺盛淚
啼紅
相關(guān)人物薛靈蕓
曹丕(魏文帝)
舊題晉·王嘉《拾遺記》卷七《魏》
「時(shí)文帝選良家子女,以入六宮。習(xí)以千金寶賂聘之。既得,便以獻(xiàn)文帝。靈蕓聞別父母,歔欷累日,淚下沾衣。至升車就路之時(shí),以玉唾壺盛淚壺中,即如紅色。既發(fā)常山,及至京師,壺中淚凝如血?!?/span>
《太平御覽》卷三百八十一〈人事部二十二·美婦人下〉
王子年《拾遺記》:「魏文帝所愛美人姓薛名靈蕓,常山人也。靈蕓年十七,容貌絕世,時(shí)明帝選良家子入宮,靈蕓別父母,歔欷累日,淚下沾衣。至升車就路之時(shí),玉唾壺承淚,壺即如紅色。及至京師,壺中之淚凝如血矣?!?/span>
簡釋
玉壺盛淚:指婦人哀傷落淚。宋錢惟演《無題》:“紈扇寄情雖自潔,玉壺盛淚只凝紅?!?/p>