《國(guó)語(yǔ)辭典》:小杖則受,大杖則走(小杖則受,大杖則走) 拼音:xiǎo zhàng zé shòu,dà zhàng zé zǒu
語(yǔ)本《孔子家語(yǔ)。卷四。六本》:「小棰則待過(guò),大杖則逃走?!古f時(shí)認(rèn)為子女受到父母懲罰時(shí),輕打就忍受過(guò)去,重打就逃走,以免受傷而陷父母于不義,這是為人子女的孝順態(tài)度?!端逄蒲萘x》第九四回:「古人有云:『小杖則受,大杖則走?!淮瞬贿^(guò)謂一家父子之間,教訓(xùn)督責(zé),當(dāng)父母盛怒之時(shí),以大杖加來(lái),或受重傷,反使父母懊悔不安,且貽父母以不慈之名,不若暫行逃避,所以說(shuō)大杖則走?!挂沧鳌复笳葎t走,小杖則受」、「小受大走」。