《國(guó)語(yǔ)辭典》:人無(wú)害虎心,虎有傷人意(人無(wú)害虎心,虎有傷人意) 拼音:rén wú hài hǔ xīn,hǔ yǒu shāng rén yì
(諺語(yǔ))比喻人無(wú)意害人,卻要提防他人害自己。元。李行道《灰闌記》第一折:「常言道:『人無(wú)害虎心,虎有傷人意。』我說(shuō)道人見(jiàn)老虎誰(shuí)敢傷,虎不傷人吃個(gè)屁?!埂缎咽篮阊?。卷二一。呂洞賓飛劍斬黃龍》:「自古道:『人無(wú)害虎心,虎有傷人意?!晃乙€了你劍,教你回去見(jiàn)師父去;你心中卻要拔劍斬吾!」