關(guān)鍵詞:
收錄約1萬典故,50萬詞匯、2萬作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
共3009,分201頁顯示  上一頁  26  27  28  29  30  32  33  34  35 下一頁
詞典(續(xù)上)
和藹
乖和
雜和
勸和
肅和
悅和
和伯
和盟
和勝
和適
和淑
和友
和靄
曦和
劑和
《國(guó)語辭典》:和藹(和藹)  拼音:hé ǎi
溫和的樣子。如:「他是個(gè)和藹可親的人?!?/div>
《漢語大詞典》:乖和
(1).反常;不和諧。周書·武帝紀(jì)上:“乖和爽序,違失先志?!?span id="n15vbrx" class="book">《醒世姻緣傳》第三一回:“眾生叢業(yè),天心仁愛無窮;諸理乖和,帝德戒懲有警?!?br />(2).猶違和。指有病。 宋 孫光憲 北夢(mèng)瑣言卷二十:“上圣體乖和, 馮道 對(duì)寢膳之間,動(dòng)思調(diào)衛(wèi)。”
《漢語大詞典》:雜和(雜和)
幾種食品攙雜在一起。 唐 寒山 《詩》之二五一:“清沼濯瓢鉢,雜和煮稠稀。” 宋 孟元老 東京夢(mèng)華錄·池苑內(nèi)縱人關(guān)撲游戲:“池上飲食……雜和辣菜之類?!?/div>
《國(guó)語辭典》:勸和(勸和)  拼音:quàn hé
調(diào)解爭(zhēng)議,使歸和好?!端疂G傳》第三五回:「宋江把上件事都告訴了,『就與二位勸和如何?』二位壯士大喜,都依允了。」也作「勸架」。
分類:和解
《漢語大詞典》:肅和(肅和)
莊敬和睦。《漢書·劉向傳》:“及至 周文 ,開基西郊,雜遝眾賢,罔不肅和,崇推讓之風(fēng),以銷分爭(zhēng)之訟?!?/div>
分類:莊敬和睦
《漢語大詞典》:悅和
怡悅和順。《后漢書·郎顗傳》:“陛下若欲除災(zāi)昭祉,順天致和,宜察臣下尤酷害者,亟加斥黜,以安黎元,則太皓悅和,靁聲乃發(fā)?!?/div>
《駢字類編》:和伯
尚書大傳伯夷為陽伯羲仲羲叔之后為羲伯棄為夏伯咎繇為秋伯和仲之后為和伯垂為冬伯
《漢語大詞典》:和盟
和好結(jié)盟。 唐 李德裕 《贈(zèng)故蕃維州城副使悉怛謀制》:“故蕃 維州城 副使 悉怛謀 ,嘗解辮髮,獻(xiàn)其壘垣。議臣託以和盟,沮其誠(chéng)欵。尋令束縛,歸戮虜庭。”
《國(guó)語辭典》:和勝(和勝)  拼音:hé shèng
身體康復(fù)、病瘉?!赌鲜贰>硭乃?。齊武帝諸子傳。晉安王子懋傳》:「子懋流涕禮佛曰:『若使阿姨因此和勝,愿諸佛令華竟齋不萎。』」
《漢語大詞典》:和適(和適)
(1).猶和順;柔順。文選·宋玉〈神女賦〉序:“性和適,宜侍旁?!?呂延濟(jì) 注:“言性靈和適,心腸調(diào)順,宜侍君旁?!?宋 周煇 清波雜志卷七:“爾脩態(tài)橫生,芳性和適?!?br />(2).協(xié)調(diào);調(diào)和;舒適。《淮南子·本經(jīng)訓(xùn)》“明照于日月,與造化者相雌雄” 漢 高誘 注:“雌雄,猶和適也?!?隋 杜臺(tái)卿 玉燭寶典·孟夏《灌佛經(jīng)》:“春夏之際,殃罪悉畢,萬物并生,毒氣未行,時(shí)節(jié)和適?!?span id="dtz7xxr" class="book">《黃庭內(nèi)景經(jīng)·口為》“口為玉池太和宮” 唐 梁丘子 注:“百節(jié)調(diào)柔,五臟和適?!?明 宋濂 《贈(zèng)高麗張尚書還國(guó)序》:“酒觴流行,伎樂交作,酣暢和適,禮意有加焉?!?/div>
《漢語大詞典》:和淑
溫和美好。 宋 洪邁 《夷堅(jiān)丙志·星宮金鑰》:“到一大城,瑤宮珤砌,佳麗列屋,氣候和淑,不能分晝夜?!?/div>
分類:溫和和美
《漢語大詞典》:和友
和睦友愛。逸周書·官人:“兄弟之間,觀其和友?!?/div>
《漢語大詞典》:和靄(和靄)
同“ 和藹 ”。 清 昭槤 嘯亭雜錄·王文端:“公高不逾中人,白鬚數(shù)莖,和靄近情,而時(shí)露剛堅(jiān)之氣。” 李劼人 《天魔舞》第十四章:“老太婆在別的人跟前從沒有這樣和靄過?!?/div>
《漢語大詞典》:曦和
即 羲和 。 羲氏 與 和氏 的并稱。為傳說中 堯 時(shí)執(zhí)掌天文歷法的官吏。 漢 王充 論衡·是應(yīng):“ 堯 候四時(shí)之中,命 曦和 察四星以占時(shí)氣?!?/div>
分類:羲和和氏
《漢語大詞典》:劑和(劑和)
調(diào)藥;調(diào)和。 宋 蘇軾 《病中大雪答虢令趙薦》詩:“經(jīng)旬臥齋閤,終日親劑和。” 清 魏源 《默觚上·學(xué)篇十二》:“氣質(zhì)之性,其猶藥性乎!各有所宜,即各有所偏;非煅製不能入品,非劑和眾味,君臣佐使互相生克,不能調(diào)其過不及。”