關(guān)鍵詞:
收錄約1萬典故,50萬詞匯、2萬作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
檢索結(jié)果:全部 349詞典 3分類詞匯 346
《漢語大詞典》:譯著(譯著)
1.翻譯、著述。 魯迅 《書信集·致夏傳經(jīng)》:“我所譯著的書,別紙錄上,凡編譯的,惟《引玉集》,《小約翰》,《死魂靈》三種尚佳,別的皆較舊?!?瞿秋白 《致胡適書》:“我以一個青年淺學(xué),又是病體,要擔(dān)任學(xué)術(shù)的譯著和‘上大’教務(wù)兩種重任?!?br />2.翻譯的作品。 魯迅 《二心集·“硬譯”與“文學(xué)的階級性”》:“讀了會‘落個爽快’的東西,自有新月社的人們的譯著在?!?/div>
《漢語大詞典》:譯品(譯品)
翻譯的作品。 魯迅 《二心集·關(guān)于翻譯的通信》附來信:“可是,有時候,依照譯品內(nèi)容的性質(zhì),為著保存原作精神,多少的不順,倒可以容忍?!?span id="5mqjxex" class="book">《新華文摘》1985年第2期:“如 郭大力 、 王亞南 翻譯 亞當(dāng)·斯密 , 賀麟 、 朱光潛 翻譯 黑格爾 , 周建人 等翻譯 達(dá)爾文 , 楊東莼 等翻譯 摩爾根 ,都是目前所能達(dá)到的較高水平的譯品?!?/div>
《國語辭典》:藝?yán)龋ㄋ嚴(yán)龋 ?span id="whve04t" class='label'>拼音:yì láng
專供展售藝術(shù)作品的場地。如:「這家藝?yán)瘸苏褂[作品外,還定期舉辦講座,介紹藝術(shù)知識?!?/div>
《國語辭典》:藝術(shù)性(藝術(shù)性)  拼音:yì shù xìng
具有傳達(dá)藝術(shù)概念或表現(xiàn)藝術(shù)價值的性質(zhì)。
《國語辭典》:藝術(shù)品(藝術(shù)品)  拼音:yì shù pǐn
具有藝術(shù)造型或表達(dá)創(chuàng)作理念等的作品。
《漢語大詞典》:郢客詞(郢客詞)
格調(diào)高雅的詩文作品。 清 孫枝蔚 《曾庭聞同客延令別予先歸凄然有贈》詩之五:“且和《巴人》調(diào),休高 郢 客詞。論文遭側(cè)目,飄泊竟何為?!?/div>
《漢語大詞典》:箸撰
撰述;寫成的作品。 清 張履 《意苕山館詩序》:“去夏 京口 之變,君適司訓(xùn)是邦,盡失其所箸撰?!?/div>
分類:撰述作品
《漢語大詞典》:徵稿
按某一要求征求文稿作品。 魯迅 《書信集·致王冶秋》:“ 張英雄 新近給我一信,又有《文學(xué)導(dǎo)報》征稿之印刷品寄來?!?聞一多 《龍鳳》:“前些時接到一個新興刊物負(fù)責(zé)人一封征稿的信,最使我發(fā)生興味的是那刊物的新穎命名--《龍鳳》?!?/div>
《國語辭典》:正面人物  拼音:zhèng miàn rén wù
文藝作品中,代表正派的,受大眾肯定的人物。如:「不論別人對他如何評價,他確實是位正面人物?!?/div>
《漢語大詞典》:姊妹篇
指互有關(guān)聯(lián)的兩篇作品。 許廣平 《〈且介亭雜文末編〉后記》:“《因太炎先生而想起的二三事》,和《關(guān)于太炎先生二三事》,似乎同屬姊妹篇,雖然當(dāng)時因是未完稿而另外擱開,此刻也把它放在一起了?!?郭沫若 《李白與杜甫·杜甫與岑參》:“ 杜甫 有《石筍行》一首,和《石犀行》是同時所作的姊妹篇?!?/div>
《漢語大詞典》:瑋制(瑋製)
指華美的詩文作品。 清 林則徐 《杭嘉湖三郡觀風(fēng)告示》:“憶昔 文翁 以治 蜀 ,而 揚(yáng) 馬 之瑋製以興?!?/div>
《國語辭典》:妄生穿鑿(妄生穿鑿)  拼音:wàng shēng chuān zuò
胡亂的加以穿鑿附會。宋。張君房《云笈七簽。卷六一。服五方靈氣法》:「但世傳不真,妄生穿鑿,唯按此行之,乃見其驗。」
《國語辭典》:武俠小說(武俠小說)  拼音:wǔ xiá xiǎo shuō
描寫武林人物、俠義故事的小說。
《漢語大詞典》:文藝批評(文藝批評)
站在一定的立場,運(yùn)用一定的觀點對作家的作品進(jìn)行分析和評價。 毛澤東 《在延安文藝座談會上的講話》結(jié)論四:“文藝批評有兩個標(biāo)準(zhǔn),一個是政治標(biāo)準(zhǔn),一個是藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)?!?/div>
《國語辭典》:問題?。▎栴}?。 ?span id="sjc0tma" class='label'>拼音:wèn tí jù
著重處理人類生命里或社會上的一些耐人尋思問題的戲劇,創(chuàng)自易卜生(Henrik Ibsen),現(xiàn)代戲劇多為此類問題劇。