① 庚子初夏,余西崖、夏人淑于黃鵠之西巖得“西爽”二字石碣,書(shū)法遒古,非近時(shí)人筆。相期結(jié)亭其上,因賦此以贊決之也。
天高地下河山邈,齷齪滿(mǎn)前人易老。
何當(dāng)一氣相周旋,惟有長(zhǎng)空凈如埽。
此氣四空同不磨,長(zhǎng)庚映之益光皦。
有時(shí)逼人眉宇間,霜棱日角常矯矯。
有時(shí)注人胸臆中,冰壺玉尺常皎皎。
我游黃鶴凡幾年,鵠城石鏡恣探討。
曾聞巖畔有奇字,“西爽”勒石當(dāng)空窅。
蘚蝕蟲(chóng)斑字剝落,土花瘞影不可考。
余子夏子日搜奇,忽然見(jiàn)之白云表。
削壁周遭如割方,照人光潔同裂縞。
兩字崢嶸不盈尺,漏痕釵腳⑴都完好。
不書(shū)(一作盡)人地不書(shū)(一作盡)年,一片精魄成紹繚。
信如此氣堅(jiān)不磨,入石千齡靜相保。
二公好事復(fù)耽詩(shī),大言小言皆絕倒。
更許他時(shí)為結(jié)亭,翼然端不讓仙棗。
我昔岣嶁⑵訪禹碑,摹刻大別稱(chēng)工巧。
涌月高臺(tái)近咫尺,曹公落筆非草草。
從此隔江還鼎峙,沐日浴月是三島。
白云黃鶴任去來(lái),永為河山作琛寶。
詩(shī)成與爾傾百觴,目光四射天地小。
按:《江夏志》
⑴ 漏痕釵腳:“釵”,書(shū)法中筆跡術(shù)語(yǔ)。漏痕即“屋漏痕”,是草書(shū)的一種筆法,謂行筆須藏鋒。釵腳即古釵腳,比喻書(shū)法遒勁有力。
⑵ 岣嶁:岣嶁山,禹碑所在地。禹碑,原在湖南省衡山縣云密峰,早佚。昆明、成都、紹興及西安碑林等處皆有摹刻。