第 2 句因包含“南柯,太守”,據(jù)此推斷可能引用了典故:南柯太守
波斯短歌行譯箋 其六十五 當(dāng)代 · 鐘錦
七言絕句 押魚韻
黃泉碧落事茫如,等是南柯太守書。
囈語(yǔ)偶然成聳動(dòng),夢(mèng)魂終自在浮虛。
注:○黃泉:地下也?!?span id="32wufvr" class='bold'>左傳·隱公元年》:“不及黃泉,無相見也?!?span id="ygup7t6" class='bold'>碧落:青天也。 楊炯 《和輔先入昊天觀星瞻》:“碧落三乾外,黃圖四海中?!薄?span id="srmxrfp" class='bold'>南柯太守書:唐李公佐有《南柯太守傳》,言夢(mèng)魂虛無之事也。囈語(yǔ):夢(mèng)話也。王嘉 《拾遺記·吳》:“﹝ 呂蒙 ﹞嘗在孫策座上酣醉,忽臥,于夢(mèng)中誦《周易》一部,俄而驚起……眾座皆云:‘呂蒙囈語(yǔ)通《周易》?!?span id="fqiynhg" class='bold'>聳動(dòng):使人驚也?!?span id="u8p5mbs" class='bold'>南史·江夷傳》:“每從游幸,與群僚相隨,見傳詔馳來,知當(dāng)呼己,聳動(dòng)愧恧,形于容貌?!薄?span id="6lyfp0q" class='bold'>浮虛:李公佐《南柯太守傳》:“感南柯之浮虛?!薄?span id="ldk97xm" class='bold'>原文云:“圣賢之言天啟也,若被焚之巫覡,皆小說語(yǔ)。蓋彼方從夢(mèng)醒,朦朧告其侶,言已復(fù)入夢(mèng)間矣?!?span id="5jbrhki" class='bold'>譯文用唐人傳奇事也。
The Revelations of Devout and Learn'd
Who rose before us, and as Prophets burn'd,
Are all but Stories, which, awoke from Sleep
They told their comrades, and to Sleep return'd.
The Revelations of Devout and Learn'd
Who rose before us, and as Prophets burn'd,
Are all but Stories, which, awoke from Sleep
They told their comrades, and to Sleep return'd.