于嗟乎此死士。
死士昂藏軀七尺,盤盤大顙髯如戟。
平時(shí)溫馴如牛羊,猝然暴起舉世栗。
手提民航百萬(wàn)噸,擲向大廈云霄碧。
于嗟手提民命五千馀,隨手?jǐn)S入萬(wàn)劫不復(fù)之地獄隙(一解)。
于嗟乎此死士。
死士來(lái)自阿拉伯,青袍窸地頭巾白。
伊斯蘭教根其心,黃沙野漠為其宅。
此土昔居猶太民,羅馬潰之淪飄泊。
二千年后復(fù)來(lái)歸,西方有仁聯(lián)合國(guó);
五洲四海奔如流,分士之土與生息。
士父士祖怒而起,結(jié)邦而攻力不克。
愈戰(zhàn)愈強(qiáng)以色列,嗟民向弱心向激。
爭(zhēng)以自戕為戕人,死士死士攘臂出(二解)。
于嗟乎此死士。
死士死士有古敵,歐洲大陸雄無(wú)匹。
基督之教古未馴,治內(nèi)則殘外亦賊。
挾其宗教與文明,更挾貪欲征東急。
凡八而往二百年,屠城掠地戰(zhàn)未息。
大地湯湯漂紅流,此血彼血不可析。
士祖累代亡其身,士族累代存其憶(三解)。
死士死士有今仇,基督世界如飛舟;
資本工業(yè)為龍骨,為其風(fēng)力為舵頭。
日進(jìn)千里勢(shì)萬(wàn)里,舉世孰不蒙其羞,嗚呼孰不瞻其馬首隨其流。
死士之國(guó)昔貧瘠,造物有物閟為留。
一旦掘發(fā)噴萬(wàn)丈,隨井所鑿皆石油。
西方經(jīng)濟(jì)命脈在,蛇之七寸人之眸;
政治文化來(lái)旗幟,外交軍事紛貔貅,詔曰民主與自由(四解)。
死士今仇有千百,美利堅(jiān)國(guó)數(shù)第一。
蘇維埃潰如山崩,美利堅(jiān)卓如山立;
經(jīng)濟(jì)一體地球村,村長(zhǎng)咳唾無(wú)不及;
百萬(wàn)兵屯屯海灣,航空母艦?zāi)Π侗冢?div class="jfzrhfz" id='poem_sentence_31_706364_comment'>
西方文明大復(fù)大,為其代表首其席。
富國(guó)愈富貧愈貧,文明愈弱心愈逼:或如風(fēng)草從其強(qiáng),或如彈簧抗愈亟。
此狀中外無(wú)古今,原教旨興不可抑。
欲堅(jiān)舊壘守舊教,逐西人勢(shì)竭其力。
死士死士當(dāng)其時(shí),以美為敵亦勢(shì)迫;
死士死士弱如嬰,除恐怖外復(fù)何術(shù)?
死士死士結(jié)隊(duì)來(lái),來(lái)向世貿(mào)大樓側(cè)(五解)。
于嗟乎此死士。
此非死士誰(shuí)死士,戕人自存心自恥。
與敵相擁相共死,死此五千生與齒(六解)。
于嗟乎此非死士誰(shuí)死士,死此五千猶不止。
阿富汗更死民子,不知明日誰(shuí)繼此。
于嗟乎此死士(七解)。