樂(lè)府云。孤子生行。一曰孤兒行。古辭言孤兒為兄嫂所苦。難于久居也。歌錄曰:孤子生行。亦曰放歌行。
孤兒生。
孤子遇生。
命獨(dú)當(dāng)苦。
父母在時(shí)。
乘堅(jiān)車。
駕駟馬。
父母已去。
兄嫂令我行賈。
南到九江。
東到齊與魯。
臘月來(lái)歸。
不敢自言苦。
頭多蟣虱。
面目多塵。
大兄言辦飯。
大嫂言視馬。
上高堂。
行取殿下堂。
孤兒淚下如雨。
使我朝行汲。
暮得水來(lái)歸。
手為錯(cuò)。
足下無(wú)菲。
愴愴履霜。
中多蒺藜。
拔斷蒺藜腸肉中。
愴欲悲。
淚下渫渫。
清涕累累。
冬無(wú)復(fù)襦。
夏無(wú)單衣。
居生不樂(lè)。
不如早去。
下從地下黃泉。
春氣動(dòng)。
草萌芽。
三月蠶桑。
六月收瓜。
將是瓜車。
來(lái)到還家。
瓜車反覆。
助我者少。
啖瓜者多。
愿還我蒂。
兄與嫂嚴(yán)。
獨(dú)且急歸。
當(dāng)興校計(jì)。
亂曰:里中一何譊譊。
愿欲寄尺書。
將與地下父母。
兄嫂難與久居⑴。
⑴ ○《樂(lè)府詩(shī)集》三十八?!对?shī)紀(jì)》六?!疱职?。詩(shī)中大兄之大。為土之訛字。當(dāng)屬上句。作面目多塵土。土與前后韻賈、魯、馬、雨皆葉,今土訛大。則斷塵為句。失其韻。又土訛大。連下讀為大兄。后人遂不得不于嫂字上亦添大字。使篇中兄嫂辭例亦亂。應(yīng)添土字。去兩大字。
評(píng)注(點(diǎn)擊查看或隱藏評(píng)注)