第 1 句因包含“剝啄”,據(jù)此推斷可能引用了典故:剝啄
第 2 句因包含“忘年,友”,據(jù)此推斷可能引用了典故:忘年友
第 4 句因包含“繩樞”,據(jù)此推斷可能引用了典故:繩樞
第 31 句因包含“樂(lè)土”,據(jù)此推斷可能引用了典故:樂(lè)土
第 38 句因包含“舟楫”,據(jù)此推斷可能引用了典故:舟楫
第 41 句因包含“七寶,床”,據(jù)此推斷可能引用了典故:七寶床
第 42 句因包含“獅子,吼”,據(jù)此推斷可能引用了典故:獅子吼
第 2 句因包含“忘年,友”,據(jù)此推斷可能引用了典故:忘年友
第 4 句因包含“繩樞”,據(jù)此推斷可能引用了典故:繩樞
第 31 句因包含“樂(lè)土”,據(jù)此推斷可能引用了典故:樂(lè)土
第 38 句因包含“舟楫”,據(jù)此推斷可能引用了典故:舟楫
第 41 句因包含“七寶,床”,據(jù)此推斷可能引用了典故:七寶床
第 42 句因包含“獅子,吼”,據(jù)此推斷可能引用了典故:獅子吼
以柳塘春水漫分韻得柳字 元末明初 · 顧瑛
押有韻
余去春避地于吳興之商溪,始識(shí)天民于溪上之大慈隱寺。天民讀書尚節(jié)義,落落有古人風(fēng),故與余甚浹洽。及余之歸,遠(yuǎn)餞于洪城溪亭,臨溪泣別,則其交情可見矣。今又能駕輕舟歷數(shù)百里之險(xiǎn)途,來(lái)問(wèn)訊余之祝發(fā),其義之篤,情之深,非尋常泛交結(jié)面者之比也。余敬借此詩(shī)美之,且以餞其歸。以簡(jiǎn)無(wú)隱老禪,求一轉(zhuǎn)語(yǔ)也。
剝啄誰(shuí)扣門,乃是忘年友。
遠(yuǎn)從商溪來(lái),過(guò)我繩樞牖。
入門無(wú)一言,但覺(jué)驚我丑。
我丑我自知,削發(fā)事三有。
學(xué)佛亦何補(bǔ),用以脫塵垢。
全我濁世身,薦我生身母。
羨君顏色好,濯濯春月柳。
不為時(shí)所趨,甘著儒冠守。
即今一相見,意思兩彌厚。
春風(fēng)吹楊花,落我杯中酒。
愿持滿滿杯,再起為君壽。
君其勿我辭,罄此掃愁帚。
不聞亂軍中,食人如食狗。
苗獠虐已甚,橫殺掠人婦。
自古戎旅間,此事十八九。
若以樂(lè)土言,無(wú)出平湖右。
未知干戈世,能免餓莩否。
忍君遽云別,更欲周旋久。
橫塘新水發(fā),舟楫不肯后。
君今必欲歸,為語(yǔ)無(wú)隱叟。
愿施七寶床,大作獅子吼。