送最澄阇梨還日本詩(shī) 中唐 · 陸質(zhì)
押麻韻
海東國(guó)主尊臺(tái)教,遣僧來(lái)聽(tīng)《妙法華》。
歸來(lái)香風(fēng)滿衣裓,講堂日出映朝霞。
按:見(jiàn)日本比睿山院沙門慈本〖一七九四--一八六八〗在文久二年〖一八六二〗撰《天臺(tái)霞標(biāo)》第四篇第一卷。轉(zhuǎn)錄自《中國(guó)哲學(xué)史研究》一九八五年第一期刊日本戶崎哲彥撰《留傳日本的有關(guān)陸質(zhì)的史料及若干考證》。此篇承束景南先生告知。(按:慈本于詩(shī)下注云:「此詩(shī)未知出于何書(shū)。慈本獲之希烈宿稱鈔書(shū)中也。原本海作汝,妙作于,慈本依義改之。或曰:此詩(shī)載在《禪宗日工集》,又改數(shù)字載之《本朝高僧傳》某傳也?!箲羝槭峡甲C此詩(shī)又見(jiàn)于《空華老師日用工夫略集》卷一,第二句作「故遣僧來(lái)聽(tīng)《法華》」。約在公元一三○○年前后即傳為陸質(zhì)詩(shī)。但吳顗等九人送最澄詩(shī),皆為五言律詩(shī),唯此首為七言古絕,「因此,該詩(shī)疑為后人假托之作,或以意采錄。」)。