第 1 句因包含“十二,樓”,據此推斷可能引用了典故:十二樓
第 4 句因包含“漢皋遺,佩”,據此推斷可能引用了典故:漢皋佩
第 6 句因包含“銜石,禽,恨”,據此推斷可能引用了典故:銜石
第 8 句因包含“飛瓊”,據此推斷可能引用了典故:飛瓊
第 9 句因包含“寬帶,眼”,據此推斷可能引用了典故:寬帶眼
臨江仙 現當代 · 沈祖棻
 押詞韻第四部
碧檻瑤梯樓十二,驕驄嘶過銅鋪。
天涯相望日相疏。
漢皋遺玉佩,南海明珠。

銜石精禽空有恨,驚波還滿江湖。
飛瓊顏色何如
不辭寬帶眼,重讀來書。
按:上闋,汪先生曰:身世家國之恨打成一片。箋曰:此首寫戰(zhàn)局失利,汪精衛(wèi)投敵。碧檻三句,喻沿海沿江名城淪陷敵軍長驅直入,流亡后方人民故鄉(xiāng)相距愈遠也。驕驄,寇騎也。一九三八年十月二十一日,廣州失守,越四日,武漢亦陷,故曰“南海失明珠”,“漢皋遺玉佩”。同年十二月,汪精衛(wèi)叛變,由重慶逃往河內,發(fā)表宣言。響應日本內閣總理大臣近衛(wèi)文磨調整中日關系三原則,引起國內極大震動。汪少時從事民族民主革命,嘗自比神話中欲銜木石填滄海精衛(wèi)鳥,以示至死不渝之意。乃晚節(jié)不終,竟墮落漢奸,故曰空有恨也。飛瓊句,慮蔣介石難以承受挫折,并望其不變抗戰(zhàn)到底初衷也。飛瓊指蔣,顏色心情。寄來書一九三七年八月十三日日本進犯上海,全面抗戰(zhàn)開始后,國民黨政府發(fā)表自衛(wèi)宣言。此件發(fā)表年馀,故曰重讀。不辭二句,謂己憂思之深,至腰圍瘦損,革帶移孔不惜也。