相和歌白頭吟楚調(diào)曲,其器有笙、笛弄、節(jié)、琴、箏、琵琶、瑟七種)。(一作宋之問(wèn)詩(shī)) 初唐 · 劉希夷
引用典故:桑田變
洛陽(yáng)城李花,飛來(lái)飛去誰(shuí)家。
洛陽(yáng)女兒顏色,行逢(集作坐見落花長(zhǎng)嘆息。
今年花落顏色改,明年花開復(fù)誰(shuí)在。
已見松柏為薪,更聞桑田變成海。
古人無(wú)復(fù)洛城東,今人還對(duì)落花風(fēng)。
年年歲歲相似,歲歲年年人不同
寄言全盛紅顏子,須(集作應(yīng))半死白頭翁。
此翁白頭可憐,伊昔紅顏少年。
公子王孫芳樹下,清歌妙舞落花前。
光祿池臺(tái)(集作開)錦繡將軍樓閣神仙。
一朝臥病無(wú)人識(shí),三春行樂(lè)誰(shuí)邊。
宛轉(zhuǎn)蛾眉幾時(shí)須臾(集作鶴)發(fā)如絲。
但看(集作古來(lái)歌舞地,惟有黃昏鳥雀悲。
評(píng)注(點(diǎn)擊查看或隱藏評(píng)注)