第 16 句因包含“鄭衛(wèi)”,據(jù)此推斷可能引用了典故:鄭衛(wèi)
箏賦 其二 東漢 · 侯瑾
出處:全后漢文 卷六十六
于是急弦促柱,變調(diào)改曲。卑殺纖妙,微聲繁縟。散清商而流轉(zhuǎn)兮,若將絕不復(fù)續(xù)。紛曠蕩以繁奏,邈遺世而越俗。若乃察其風(fēng)采,練其聲音,美哉蕩乎,樂(lè)而不淫。雖懷思而不怨,似《豳風(fēng)》之遺音。于是《雅》曲既闋,《鄭》、《衛(wèi)》仍修。新聲順變,妙弄優(yōu)游。微風(fēng)漂裔(《初學(xué)記》作漂震,《文選·廣絕交論》注作「彯撇」。),冷氣輕浮。感悲音而增嘆,愴憔悴而懷愁。若仍感天地,下動(dòng)鬼神,享祀宗祖,酬酢嘉賓,移風(fēng)易俗,混同人倫,莫有尚于箏者矣(《藝文類(lèi)聚》四十四,又《初學(xué)記》十六引兩條,又略見(jiàn)《文選·月賦》注,《陸機(jī)猛虎行》注,《謝靈運(yùn)擬鄴中集詩(shī)》注,《劉峻廣絕交論》注。)。