第 9 句因包含“被褐”,據(jù)此推斷可能引用了典故:被褐
第 9 句因包含“負(fù)薪”,據(jù)此推斷可能引用了典故:負(fù)薪
第 9 句因包含“負(fù)薪”,據(jù)此推斷可能引用了典故:負(fù)薪
第 9 句因包含“負(fù)薪”,據(jù)此推斷可能引用了典故:負(fù)薪
第 9 句因包含“負(fù)薪”,據(jù)此推斷可能引用了典故:負(fù)薪
慷慨歌(《詩(shī)紀(jì)》云。一作楚商歌。) 先秦 · 無(wú)名氏
孫叔敖碑曰:楚相孫君諱饒。字叔敖。臨卒。將無(wú)棺槨。令其子曰:優(yōu)孟曾許千金貸吾。孟。楚之樂(lè)長(zhǎng)。與相君相善。雖言千金。實(shí)不負(fù)也。卒后數(shù)年。莊王置酒以為樂(lè)。優(yōu)孟乃言孫君相楚之功。即慷慨商歌曲曰云云。涕泣數(shù)行。王心感動(dòng)。即求其子而加封焉。
貪吏而可為而不可為。
廉吏而可為而不可為。
貪吏而不可為者。
當(dāng)時(shí)有污名。
而可為者。
子孫以家成。
廉吏而可為者當(dāng)時(shí)有清名。
而不可為者。
子孫困窮被褐而負(fù)薪。
貪吏常苦富。
廉吏常苦貧。
獨(dú)不見(jiàn)楚相孫叔敖。
廉潔不受錢(○《隸釋》三?!?span id="8jzkiz5" class='bold'>風(fēng)雅逸篇》六?!对?shī)紀(jì)前集》二?!疱职?。《隸釋》所載孫叔敖碑,立于后漢延熹三年五月二十八日。)。