人物簡介
全臺詩
王人俊(1866~1918),名承烈,號采甫,以號行世。清淡水艋舺(今臺北市萬華)人。光緒十七年(1891)淡水縣生員,游泮后擬赴秋試,適逢乙未割臺之變,未成行。于是絕意仕途,閒居寄情詩酒,并設塾授課。明治四十二年(1909)春,與林湘沅、謝汝銓、洪以南諸賢,倡設臺北「瀛社」,為該社中堅社員。生平致力吟詠,直抒胸臆,詩風平易流暢,時以詼諧筆調(diào),反映現(xiàn)實生活。鄉(xiāng)里父兄素重其品德,門生幾達千人,臺灣作家王詩瑯亦曾從其學。王人俊著作雖豐,惜遭兵燹而散失〖參考邱秀堂《鯤海粹編。臺北七君子詩存》,臺北:臺灣史跡研究中心,1980年;廖一瑾(雪蘭)《臺灣詩史》,臺北:文史哲出版社,1999;唐羽《基隆顏氏家乘》,臺北:基隆顏氏家乘纂修小組,1997年12月。 〗。2004年廈門大學出版《臺灣文獻匯刊》收錄其《雜文詩輯鈔》〖編者按:《雜文詩輯鈔》原題〈臺北艋舺秀才〉,為王采甫輯鈔,楊蓮福整理。以下所收王人俊詩三首系楊蓮福所藏《雜文詩輯鈔》,收錄于《臺灣文獻匯刊》第四輯第十一冊丁,陳支平主編,九州出版社、廈門大學出版社,2004年。 〗,乃王人俊輯鈔前人詩文佳作,屬于王氏之作極少。生平詩作大多發(fā)表于《漢文臺灣日日新報》、《臺灣日日新報》,并收錄于《詠李烈姬詩集》、《劍潭馀光》、《壽星集》、《環(huán)鏡樓唱和集》、《東寧擊缽吟前集》、《網(wǎng)溪詩集》、《臺灣詩錄》、《臺海詩珠》、邱秀堂所輯《鯤海粹編。臺北七君子詩存》,今即據(jù)此輯錄編校。(蔡美端撰)
七言絕句
古風
有友海外游,聯(lián)蹤歷淡水。
挾予訪圓山,同到公園鄙。
遙見廟巍峨,神社并角倚⑴。
友乃咨詢予,斯是何廟祀⑵。
君為臺陽人,應知其何氏。
予敬再拜陳,詳明其原⑶委。
名曰節(jié)孝祠,甲午⑷年創(chuàng)始。
初建清代時,予父實董理。
予父三歲孤,祖母柏舟矢⑸。
撫父已成人,念母真勞只。
欲報母深恩,樹坊志未已⑹。
官因百經(jīng)營,無暇以及此。
又有杜與王,有母節(jié)如是⑺。
連名請民捐,撫院奏奉旨⑻。
褒節(jié)不敢遲,許建東門里。
糜費數(shù)千金,經(jīng)營輪奐美。
帝國初領臺⑼,移筑圓山屺⑽。
補助不日⑾成,廟堂高峻峙。
督憲匾額題,欲人共仰止⑿。
臺地節(jié)婦多,久勞輶軒使。
待進數(shù)繁繁,今先三人耳。
友乃對曰俞,我已知之矣。
我華重節(jié)貞,累朝褒素履。
噫彼節(jié)婦人,凡婦孰如彼。
或義守共姜,或貞效太姒。
或節(jié)忍貧窮,或烈抗奸宄⒀。
如歸齊忠臣,將順等孝子。
可為國四維,可立人五紀。
蓋師松柏堅,非同芍蘭否。
立志不二夫,存心到一死。
大禮能維持,盡倫有誰比。
清操垂古今,貞名動遐邇。
典型儀閨門,德行耀鄉(xiāng)里。
光如日月華,定若江流砥。
綽楔⒁錫天章,芳流后世齒。
瞻仰登崇階,式敬竊自喜。
尊翁具公心,不嫌為發(fā)起。
頹俗可轉(zhuǎn)移,風化關廉恥。
全臺淑婦人,何患節(jié)之靡。
寄語諸賢媛,勿以高難企。
學雖新是求,德必舊是以。
有志事竟成,天亦降福祉。
試觀祠中人,傳應列彤史。
君宜計久遙,勿使后頹圮。
予謝弗敢當,勞君之教指。
談論猶未終,日薄西山?jīng)b。
移駕賦歸歟,言別各移屣。
相約祭日期,參拜上香酏⒂。
⑴ 編者按:「倚」,《漢文臺灣日日新報》作「犄」,《臺北七君子詩。王采甫先生詩存》作「持」,不符格律。
⑵ 編者按:「祀」,《臺北七君子詩。王采甫先生詩存》作「祠」。
⑶ 編者按:「原」,《漢文臺灣日日新報》、《臺北七君子詩。王采甫先生詩存》均作「源」。
⑷ 編者按:甲午,即1894年。
⑸ 作者注:「予王父儒士王家霖,早卒。父天錫字純卿,號嘏堂老人。予王母黃氏器娘,二十有八而寡,立志守節(jié)撫孤。」
⑹ 作者注:「前淡水廳陳培桂主事高臚璟奏報節(jié)孝,奉旨賜金建坊,于壬午(1882)年建于臺北城東門內(nèi)?!?/div>
⑺ 作者注:「王紹宗之母謝氏,即慶壽、慶忠之祖母。又,杜世傳之母某氏,其早寡守節(jié),旌表相同。」
⑻ 作者注:「予父與王杜二君連稟唐維卿中丞,甲午(1894)年上奏,奉特旨許建廟于郡城崇祀,四月畢工?!?/div>
⑼ 編者按:「帝國初領臺」,《臺北七君子詩。王采甫先生詩存》作「日本初據(jù)臺」。
⑽ 編者按:「屺」,《漢文臺灣日日新報》誤作「圮」,據(jù)《臺北七君子詩。王采甫先生詩存》改。
⑾ 編者按:「日」,《臺北七君子詩。王采甫先生詩存》作「久」。
⑿ 作者注:「初祠在東門,政府乃改移于圓山公園,而付予父移轉(zhuǎn)同補助金以成之,號曰節(jié)孝祠神社。兒玉爵督閣下特親題節(jié)孝祠匾額,字法勁古,此節(jié)孝祠之榮也,蓋欲臺人共仰止而令風俗歸于淳美也?!?/div>
⒀ 編者按:「宄」,《漢文臺灣日日新報》誤作「究」,據(jù)《臺北七君子詩。王采甫先生詩存》改。
⒁ 編者按:「楔」,《漢文臺灣日日新報》誤作「禊」,據(jù)《臺北七君子詩。王采甫先生詩存》改。
⒂ 編者按:「酏」,《臺北七君子詩。王采甫先生詩存》作「楮」。