五言律詩(shī)
漢樹(shù)依川綠①,江樓待鶴臨。
渚云留月近②,春草入洲深③。
嶺嶠身如寄④,煙嵐病未侵⑤。
自憐有仙骨,更得此追尋。
【校注】
(1)漢樹(shù)句:本崔顥詩(shī)“晴川歷歷漢陽(yáng)樹(shù)”。
(2)渚云:水洲上空的云彩。
(3)春草句:本崔顥詩(shī)“芳草萋萋鸚鵡洲”。
(4)嶺嶠:五嶺,泛指嶺南一帶。高適《餞宋八充彭中丞判官之嶺外》:“舉鞭趨嶺嶠,屈指冒炎蒸。”
(5)煙嵐:山巒間的云氣。此處指嶺外煙瘴之氣。
從詩(shī)中看,作者當(dāng)以事遠(yuǎn)謫嶺外,幸獲生還,這兩首詩(shī)為歸故里途經(jīng)江夏時(shí)作。
高城頭上月,乘醉一登樓。
任險(xiǎn)過(guò)湖水①,憑虛俯漢流②。
青眼故人在,白云歸思?、?。
夕陽(yáng)鴉數(shù)點(diǎn),送盡古今愁。
【校注】
(1)湖水:指洞庭湖水。作者于歸途曾經(jīng)過(guò)洞庭湖。
(2)憑虛:凌空,蘇軾《前赤壁賦》:“浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止?!保?)青眼二句:王維《贈(zèng)韋穆十八》:“與君青眼客,共有白云心?!?這首詩(shī)寫(xiě)作者與故人重聚,醉中同登黃鶴樓的情景?;厥锥赐?,俯瞰漢江,仰望白云,種種復(fù)雜的思緒,一齊浮上心頭。全詩(shī)結(jié)尾是夕陽(yáng),首句又是城月,實(shí)際上是指從下午到晚上的整個(gè)時(shí)間。