人物簡介
【介紹】: 西晉陳國陽夏人。何遵子。為鄒平令。性矜傲,嘗責鄉(xiāng)里謝琨等拜,人或非之,不以為慚。
人物簡介
此云吉友。西域國王子也。讓位于弟。如吳泰伯。出家東游諸國。永嘉中至關(guān)中。值亂渡江。止建鄴建初寺。世呼為高座。丞相王茂弘見之曰。我輩人也。太尉庾元規(guī)。光祿周伯仁。太常謝幼輿。廷尉桓茂倫。一時名士。皆造門結(jié)好。聲名著縉紳間。友嘗對導(dǎo)解帶槃薄。尚書令卞望之適至。友正容肅然。人問其故。對曰王公風鑒期人。卞令范度格物。吾正當以是應(yīng)之耳?;竿⑽居麨橛炎髂俊>枚吹?。或云尸梨蜜可謂卓朗?;附^欲以為盡品題之極。大將軍王處仲在南夏。聞友為諸公器重。心未然之。及見。不覺欣然致敬。周顗為仆射領(lǐng)選。臨入局。過語。嘆曰為朝廷選賢。得如君者。真令人無愧耳。顗歿。友尉其孤。對坐作梵唄。清響凌云。又咒語千馀言而去。導(dǎo)曰。外國之不為富貴所惑者。有君一人而已。友笑曰。若使我如諸君。今日豈得在此耶。時傳以為名言。友高簡不學晉言。以持咒稱。初江夏未有咒。友譯孔雀明王經(jīng)諸神咒。以授弟子覓歷。咸康中歿。壽八十馀。友好于石子岡行頭陀。遂葬其地。成帝為樹剎。冢側(cè)有沙門亡其名。自關(guān)右來為造寺。號高座。高僧傳·卷第一 譯經(jīng)上
帛尸梨密多羅。此云吉友。西域人。時人呼為高座。傳云。國王之子當承繼世。而以國讓弟。闇軌太伯。既而悟心天啟。遂為沙門。密天姿高朗風神超邁。直爾對之。便卓出于物。晉永嘉中。始到中國。值亂仍過江止建初寺。丞相王導(dǎo)一見而奇之。以為吾之徒也。由是名顯。太尉庾元規(guī)光祿周伯仁太常謝幼與廷尉桓茂倫。皆一代名士。見之終日累嘆。披衿致契。導(dǎo)嘗詣密。密解帶偃伏悟言神解。時尚書令卞望之亦與密致善。須臾望之至。密乃斂衿飾容。端坐對之。有問其故。密曰。王公風道期人。卞令軌度格物。故其然耳。諸公于是嘆其精神灑厲皆得其所。桓廷尉嘗欲為密作目。久之未得。有云。尸梨密可謂卓朗。于是桓乃咨嗟絕嘆。以為標題之極。太將軍王處仲在南夏。聞王周諸公皆器重密。疑以為失。及見密乃欣振奔。至一面盡虔。周顗為仆射。領(lǐng)選臨入過造密。乃嘆曰。若使太平之世盡得選此賢。真令人無恨也。俄而顗遇害。密往省其孤。對坐作胡唄三契。梵響凌云。次誦咒數(shù)千言。聲音高暢顏容不變。既而揮涕收淚。神氣自若。其哀樂廢興皆此類也。王公嘗謂密曰。外國有君一人而已。密笑曰。若使我如諸君。今日豈得在此。當時為佳言。密性高簡不學晉語。諸公與之語言。密雖因傳譯。而神領(lǐng)意得頓盡言前。莫不嘆其自然天拔悟得非常。密善持咒術(shù)所向皆驗。初江東未有咒法。密譯出孔雀王經(jīng)明諸神咒。又授弟子覓歷高聲梵唄傳響于今。晉咸康中卒。春秋八十馀。諸公聞之痛惜流涕。桓宣武每云少見高座稱其精神著出當年。瑯琊王珉師事于密。乃為之序曰。春秋吳楚稱子。傳者以為先中國而后四夷豈不以三代之胤行乎殊俗之禮。以戎狄貪婪無仁讓之性乎。然而卓世之秀。時生于彼。逸群之才。或侔乎茲。故知天授英偉。豈俟于華戒。自此以來唯漢世有金日磾。然日磾之賢盡于仁孝忠誠德信純至。非為明達足論。高座心造峰極。交俊以神。風領(lǐng)朗越過之遠矣。密常在石子岡東行頭陀。既卒因葬于此。成帝懷其風為樹剎冢所。后有關(guān)右沙門來游京師。乃于冢處起寺。陳郡謝琨贊成其業(yè)。追旌往事。仍曰高座寺也。