人物簡介
顧隨(1897-1960) 本名顧寶隨,字羨季,號苦水,別號駝庵。河北清河人。1919年畢業(yè)于北京大學(xué)。歷任河北、燕京、輔仁大學(xué)教授。有《無病詞》、《味辛詞》、《荒原詞》、《留春詞》、《積木詞》、《霰集詞》、《濡露詞》、《聞角詞》、《苦水詩存》、《倦駝庵稼軒詞說》、《倦駝庵東坡詞說》、《顧隨文集》、《顧隨詩文論叢》。互動百科
荒原詞·序顧隨(1897—1960)字羨季,別號苦水,晚號駝庵,河北清河縣人。1920年畢業(yè)于北京大學(xué),終身執(zhí)教并從事于學(xué)術(shù)研究與文學(xué)創(chuàng)作。先后在河北女師學(xué)院、燕京大學(xué)、輔仁大學(xué)、中法大學(xué)、中國大學(xué)、北京師范大學(xué)、河北大學(xué)等校講授中國古代文學(xué),四十多年來桃李滿天下,很多弟子早已是享譽(yù)海內(nèi)外的專家學(xué)者,葉嘉瑩、周汝昌、史樹青、郭預(yù)衡、顏一煙等便是其中的突出代表。由《稼軒詞說》、《東坡詞說》、《元明殘劇八種》、《揣龠錄》、《佛典翻譯文學(xué)》等多種學(xué)術(shù)著作行世,并發(fā)表學(xué)術(shù)論文數(shù)十篇。出版《顧隨文集》、《顧隨:詩文叢論》、《顧隨說禪》、《顧隨詩詞講記》等。
羨季取其近二年中所為詞,命名曰「荒原」,又最錄其所刪舊日稿如干首,命名曰「棄馀」。合為一冊,將繼其「無病」、「味辛」兩集而付印。且屬宗藩為序。余自維既不能詞,又不能文,將何以序也?雖然吾兩人訂交且十年,羨季視余若長兄,余雖未敢即弟視之,然友朋中知羨季宜莫余若者矣,是則不可以無一言。以余所知,八年以來,羨季殆無一日不讀詞,又未嘗十日不作,其用力可謂勤矣!人之讀「無病」詞者,曰是學(xué)少游、清真;讀「味辛」詞者,曰是學(xué)「樵歌」、稼軒。不知人之讀是集者,又將謂其何所學(xué)也。而余則謂:「無病」如天際微陰,薄云未雨;「味辛」如山雨欲來,萬木號風(fēng);及夫「荒原」,則霶飆之后,又有漸趨睛明之勢。余之所能言者,如斯而已。抑更有進(jìn)者。八年中,作者每有新作,輒先以示余。余受而讀之,覺其或愀然以悲,或悠然以思?;蛸咳灰膺h(yuǎn)?;虬蹴缬舴e而不能自已。作者固一任感情之沖動而不加以遏止約束,而極其所至亦未必?zé)o與古人暗合之處。要其初,本無心于規(guī)規(guī)之摹擬,蓋假詞之形式而表現(xiàn)其胸中所欲言。當(dāng)其下筆。不自如為填詞,其心目中庸詎復(fù)有古人?惟其忘詞,故詞益工;惟其無古人,雨后或與古人臺也。然而羨季今茲病矣!故是集卷末諸詞,雖不能自掩其崛強(qiáng)奔放之本色,要亦漸趨于平淡蕭疏之途。余不知此集出版后,作者尚作詞否耶?余又不知作者此后如有所作,即循此途以進(jìn)否耶?羨季嘗語余曰:自來作家,年齡既老大,則其作品亦逐漸趨于硬化,而衰老,而乾枯。宗藩每取昔之「無病」與今之「荒原」比并而觀之,深懼夫羨季之作品亦將硬化也。鄭板橋自序其詞,謂:人亦何能逃氣數(shù)?「荒原」詞之作者殆亦難逃此氣數(shù)也夫! 一九三〇年秋日涿縣盧宗藩序于舊京宣外之直隸新館。留春詞·自序
此《留春詞》一卷,計詞四十又六首。除卷尾二首外皆一九三〇年秋至一九三三年夏所作。三年之中僅有此數(shù),較之已往,荒疏多矣。然亦自有故。二十年春忽肆力為詩,擯詞不作,一也;年華既長。世故益深,舊日之感慨已漸減少,希望半就幻滅,即偶有所觸,又以昔者已曾言之矣,今玆不必著筆,二也;以此形式寫我胸臆,而我所欲言又或非此形式所能表現(xiàn),所能限制,遂不能不遁入他途,三也。有此三故,則其產(chǎn)量之少不亦宜乎。自家暇時,亦往往翻閱此詞稿,輒覺不如前此所作之有生氣。氣之衰耶,力之竭耶,才之盡耶,廁吾烏乎知之?然吾有喻,于此小小園地開墾種蒔者有年,地力漸薄,人力不繼,天時又乖,則其中之植物或種焉而不生,或生焉而不茁壯、不華、不實,華焉、實焉而不肥、不腴,亦固其所?!读舸涸~》或亦有類于斯耳。后不如前,正宜藏拙,付之排印,抑又何說?則以二十年前一時興之所至,忽學(xué)填詞。后來一發(fā)而不能收拾。及夫《無病》、《味辛》、《荒原》三本小冊子相繼出版,見者遂多,年來意興闌珊,知交或不及知,或知焉而不詳其由,每見輒問近中時時為小詞乎?積作若干?何時印第四本小冊子乎?雖不必意出于督催,而逖聽之下,亦若有不能自已者在。秋來課暇,因整理此稿便交排印,并略述其經(jīng)過,后此即再有作。亦斷斷乎不為小詞矣。 一九三三年秋日于北平東城蘿月齋。積木詞·自序
余舊所居齋曰「蘿月」,蓋以窗前有藤蘿一架,每更深獨(dú)坐,明月在天,枝影橫地。此際輒若有所得,遂竊取少陵詩而零割之,名為「蘿月」云耳。初,伯屏與余同寓三載,去秋始移居西城,其舊所居室既閒廢,余乃入而據(jù)焉??蛠碥劵蛐★?,客去時亦于其中讀書作文。室北向,終日不能得日,殊卑濕?;貞洸猎诖藭r,似不爾也。冬日酷寒,安爐爇火,乃若可居,而夜坐尤相宜,室狹小易暖故。背鄰長巷,坐略久,叫賣賽梨蘿卜、冰糖葫蘆及硬面餑餑之聲,絡(luò)繹破空而至,遂又命之為「夜漫漫齋」。蘿月齋實不成其為齋耳。小女與傭媼或其大姊往往于身后座側(cè)嬉,既礙讀,又妨思;友來談亦時為歌聲啼聲所擾。今玆之夜漫漫齋,真齋矣。于是各校皆停課甚閒,遂病,自一九三五年殘臘迄三六年新正仍未愈,病中惡喧,坐夜漫漫齋里時益多。有友人送《花間集》一部,來時尚未病也,置之案頭。至是乃取而讀之?!痘ㄩg》是舊所愛讀之書,尤喜飛卿、端己二家作。今乃取《浣花詞》盡和之。問何以不和金荃?則曰:飛卿詞太潤太圓,自家天性中素乏此二美,不能和;飛卿詞太甜太膩,病中腸胃與此不相宜,不愿和也。然則和端己似端己乎?即又不然?!朵交ā分葜畡胖逯?,確所愛好,今之和并不見其瘦勁清苦,蓋胸中本無可言及欲言者,徒以病中既喜幽靜,又苦寂寞,遵而因逐韻覓辭、敷辭成章,但求其似詞,焉敢望其似《浣花》?顧醉時所說乃醒時之言,無心之語亦往往為心聲;觀人于揖讓不若于游戲,揖讓者矜持,游戲者性情之流露也?;蛴謫枺骸读舸涸~ 自敘》聲言斷斷乎不為小詞,今之和《浣花》何?夫昔言斷乎,今玆破戒,定力不堅,更復(fù)奚言?會當(dāng)自釋曰:此和也,非作也。余之弱女喜弄積木,長短方圓。依勢安排,當(dāng)其得意,往往移晷。此一卷和詞,其余病中之積木乎! 一九三六年一月苦水自敘于舊都東城之夜漫漫齋。時墻外正有人叫賣葫蘆冰糖也。積木詞·序
春來無日不風(fēng)。一日風(fēng)又大作。天地玄黃,室中飛塵漠漠,若無居人,忽有來款扉者,聲甚急,啟視之,則吾友顧君羨季也,以其新著《積木詞》屬序于余。羨季與余有同硯之誼,著有《無病》、《荒原》、《留春》詞草,足以卓爾名家,其蜚聲藝囿者非一日矣。仆不文。于倚聲一道慚無所知,偶陳詹言,以為世笑,何足以序羨季之詞,而羨季之詞寧以吾序重耶。故羨季之問序于余,似小失之,而余忝顏受之不辭者,亦僭也。雖然,語不云乎:「風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云盍不喜?!褂衷唬骸柑涌仗撜撸勅俗阋趄巳欢惨??!巩犖糁榧扰c之相若,則聊敘吾懷云耳。若夫羨季之詞則所謂不托飛馳之勢而芬烈自永于后者,后吾而覽之者咸當(dāng)自得之,固將無待于予言矣。序曰:河曲之水,其源可以濫觴,及其東流而到海,則儼然挾懷山襄陵之勢與偕。何哉?始纖而將畢者巨也。訶之興,托地甚卑,小道而己,積漸可觀。及其致也,則亦一歸之于溫柔敦厚,遂骎骎乎與詩教比隆,方將奪詩人之席而與君代興。向之幽微靈秀、宛折纏綿之境,詩所不能驟致者,無不可假詞以達(dá)之,如駕輕車而就熟路然。善夫張惠言之?dāng)ⅰ对X選》曰:「其緣情造端,興于微言以相感動,極命風(fēng)謠里巷男女哀樂,以道賢人君子幽約怨悱不能自言之情,低徊要眇以喻其致?!钩V菖晒潭囝^巾氣,惟此一語,實已洞達(dá)詞心,非同河漢。斯懷也。為人心之所同,固長存于天壤之間耳,使其不言也,則亦飄泊而已,湮沒而已。夫飄泊可也,飄泊而湮沒亦可也,其長存于天壤之間者自若。雖然,使其以不言為無奈,而以言之為幸存,則亦人之情也已。未免有情,誰能遣此。溫其如玉,其貌然也,風(fēng)流可懷,是謂詞想。然則如何言之耶?斯懷也,里巷男女之所不能言,賢人君子亦不能言也。使里巷男女言之,則亦普通之歌謠而已;使賢人君子言之,則亦普通之文章而已,其奈此風(fēng)流繾綣無奈之情何。假借之,然后可也。或假賢人君子之筆,以宣里巷男女之情;或假里巷男女之口,以寫賢人君子之心,其歸一也。于是乎有詞曲,而詞尤婉于曲。夫假借之道何?不假借可乎?曰可。夫情,有徑而致者,有曲而致者。徑而致者。不煩曲而致;曲而致者,徑或不必遂致,致或不必盡也。夫《花聞》者,結(jié)集于五代之際,如泉始達(dá),如花初胎,蓋善以曲喻情而為詞家不祧之祖。歐陽一序,最為分明,所謂「南朝宮體,北里倡風(fēng)」,已道破詞之本質(zhì),而「詩客曲子詞」一語又為《花間》及其支流之定評。夫曰曲子詞者,當(dāng)不甚高,而出于詩客之手當(dāng)亦不甚卑,不高不卑,自然當(dāng)行,其成為一代之著作,千古之文章,亦一大因緣也。由是而南唐,而北宋,而南宋,其支流日益繁,其疆宇日益擴(kuò),別起附庸,蔚為大國。然莫為之先,雖美勿彰,先河后海,則《花間》夐矣。嘗于《花間》得兩種觀照,--實則凡詞皆然,不獨(dú)《花間》然,特在此兩種區(qū)別尤為顯著耳。或深思之,或淺嘗乏。不淺嘗不得其真。不深思不得其美。真者,其本來之固然,美者,其引申假借之或然也。夫淺嘗而得其固然,斯無間然矣;若深思而求其或然,則正是俗語所謂鉆到牛角尖里去,吾來見其如何而有合也。作者亦有此意否?若固有之,雖洞極深微,窮探奧窔,亦無所謂深求也。若本無而責(zé)以有,深則深矣,奈實非何。季文子三思而后行,子聞之曰,再斯可矣。三思且由不可,況乃過之。然必謂文詞之意窮于作者之意中,又安得為知類通方乎。赤水玄珠得之象罔。文章之出于意匠慘澹經(jīng)營中者固系常情,而其若有神助者,亦非例外也。迷離惝恍之間,顛倒夢想之例,或向晚支頤,或挑燈擁髻;其逸興之遄飛也,其文如之,則如野云孤飛矣,其深情之搖蕩也,其文又如之,則如綠波之搖蕩矣。亦有意乎?亦無意乎?安見其可淺嘗而不可深思乎?又安見其淺嘗之之得多于深思之之得乎?安見其淺嘗則是而深思者非乎?彼謂一意者一詞,一詞者一意,如花相對,如葉相當(dāng),凡志之所之,筆皆可往,而筆之所宣,意輒與會;此蓋已擅定意盡于文,而文章之意盡于想也,不特為事之所無。并非理之所有,貌似明清,實難通曉,近世妄人之見,太抵類是??裱孕趴?,羨季其恕之。及讀自序之文,有曰:「顧醉時所說,乃醒時之言,無心之語。亦往往為真心之聲。」知其于疾徐甘苦之詣,居之安而資之深,將有左右逢源之樂矣,則于吾言也,殆有苔岑之雅,而曰于我心有戚戚焉乎。今玆之作,得《流花詞》之全。更雜和《花間》,其用力之劬與夫匠心之巧,異日披卷重尋,作者固當(dāng)憶其遇,而讀者能不思其人乎。若夫微婉善諷,觸類興懷,方之原作,亦鮮慚德,雖復(fù)深自撝抑而曰:「但求其似詞,焉敢望其似《浣花》?!垢`有說焉。夫似是者實非,似詞則足矣,似《浣花》胡為耶?當(dāng)曰相當(dāng)于《浣花》可耳。然吾逆知羨季于斯言也必不之許,以其方謙讓未遑也。其昔年所作,善以新意境入舊格律,而《積木》新詞則合意境格律為一體,固緣述作有殊,而真積力久,宜其然耳。其發(fā)揚(yáng)蹈厲,少日之豪情,夫亦稍稍衰矣。中年哀樂,端賴絲竹以陶之。今之詞客,已無復(fù)西因羽蓋之歡,南國蓮舟之寵,寧如《花間》耶?;凝S暝寫,燈明未央,故紙禿毫,亦吾人之絲竹矣。以《積木》名詞者,據(jù)序文言,亦嫛婗之戲耳,此殆作者深自撝抑之又一面,然吾觀積木之形,后來者居上,其亦有意否乎?亦曾想及否乎?羨季近方治南北曲,會將深通近代樂府之原委,其業(yè)方興而未有艾,則吾之放言高論也,亦為日方長而機(jī)會方多,故樂為之序。丙子閏三月即望。 俞平伯序于北平之清華園濡露詞·小記
曩者宜序《留春詞》,曾有「斷斷乎不為小詞」之言,蓋其時立志將專力于劇曲之創(chuàng)作也。其結(jié)果則為《苦水作劇》三種。然自是而后,身心交病,俯仰浮沈,了無生趣,構(gòu)思命筆,幾俱不能。而詞也者,吾少之所習(xí)而嗜焉者也。憩息偃臥之馀,痛苦憂患之際,定力既弛,結(jié)習(xí)為祟,遂不能自禁而弗為,此《濡露詞》一卷則皆去歲秋間病中之所作也,計其起迄不過一月耳。史子庶卿(弟子史樹青,又作庶卿)見而好之,既得予同意乃付之排印。噫!予之為是諸詞也,予之無聊也;而史子之印之也,又何其好事也。無聊而不遇好事,則其無聊也不彰;好事而適遇無聊,則其好事也,不亦同于無聊矣乎!至《倦駝庵詞》則皆前乎此二年中之作,破碎支離,殆尤甚于「濡露」也。校印將竟,乃為斯記,既謝庶卿,且用自白。 一九四四年初春苦水。聞角詞·剩題記
卅年前讀尹默師《秋明集》,其《破曉》五律一首發(fā)端即曰「破曉聞清角」,甚喜之,至今弗能忘,固名吾詞曰「聞角」。角者,號角也。建設(shè)事業(yè),云蒸霞蔚,一日千里,每讀報未嘗不鼓舞奮發(fā),譬聞角聲,號召前進(jìn)。詞名「聞角」,是其義也。
人物簡介
冰繭庵集外詩詞稿·繆元朗繆鉞(1904-1995) 字彥威。江蘇溧陽人。生于河北省遷安縣。北京大學(xué)文科肄業(yè)。曾任河南大學(xué)、浙江大學(xué)、華西大學(xué)中文系教授、四川大學(xué)歷史系教授。有《元遺山年譜匯纂》、《詩詞散論》、《杜牧年譜》、《冰繭庵叢稿》、《冰繭庵剩稿》、《冰繭庵詩詞稿》等,與葉嘉瑩合著《靈溪詞說》、《詞學(xué)古今談》。
繆鉞先生(1904—1995),字彥威。江蘇溧陽人。1924年肄業(yè)于北京大學(xué)文預(yù)科。歷任省立保定中學(xué)和私立培德中學(xué)國文教員、河南大學(xué)中文系教授、廣州學(xué)海書院教授兼編纂、浙江大學(xué)中文系教授、華西協(xié)合大學(xué)中文系教授兼四川大學(xué)歷史系教授,1952年后,專任四川大學(xué)歷史系教授。 繆鉞先生長期從事中國古代史、中國古典文學(xué)、歷史文獻(xiàn)學(xué)的教學(xué)與科研工作。生前出版有《元遺山年譜匯纂》、《中國史上之民族詞人》《詩詞散論》、《杜牧詩選》、《杜甫》、《三國志選》、《讀史存稿》、《杜牧傳》、《杜牧年譜》、《三國志選注》(主編)、《冰繭盦叢稿》、《靈溪詞說》(合著)、《三國志導(dǎo)讀》(主編)、《冰繭盦序跋輯存》、《冰繭盦剩稿》、《詞學(xué)古今談》(合著)等專著,發(fā)表論文120馀篇,多數(shù)收入上述各論文集。1981年,被國務(wù)院學(xué)位委員會批準(zhǔn)為首批博士生導(dǎo)師。曾任國務(wù)院古籍整理出版規(guī)劃小組、中國魏晉南北朝史學(xué)會、中國唐史學(xué)會、中國唐代文學(xué)會、中華詩詞學(xué)會等學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)和學(xué)術(shù)團(tuán)體的顧問。 先生性嗜古典,喜詩詞。在中學(xué)時,就練習(xí)寫作古文、詩、詞,與同學(xué)共結(jié)詩社。18歲高中畢業(yè)后,即以詩詞作品就教于籍忠寅、張爾田等前輩。上世紀(jì)40年代,還曾加入由章士釗、沈尹默、喬大壯、江庸等先生發(fā)起創(chuàng)辦的“飲河詩社”。先生曾在《自傳》中敘述自己詩詞創(chuàng)作的特點(diǎn):“我從小就喜歡作詩詞,后來治史之馀,不廢吟詠。我作詩詞,都是抒寫真情實感,不為敷衍酬應(yīng)之篇、無病呻吟之作。至于藝術(shù)風(fēng)格,則是在承繼古人之基礎(chǔ)上以求創(chuàng)新。我熟讀《詩經(jīng)》、《楚辭》以及漢魏至明清諸名家詩集之后,擬取阮籍、陶淵明之寄興深微,李商隱之情韻綿邈,黃庭堅、陳與義之筆致峭折,而熔于一爐,自創(chuàng)新境,雖不能至而心向往之。至于作詞,則因才性之所近,小令取法秦觀、晏幾道,慢詞取法周邦彥、姜夔,亦兼采他家之長,蘄向于深美閎約。” 先生生前只在報刊上發(fā)表過部分詩詞作品,但手訂了三卷《冰繭盦詩詞稿》。 1990年10月5日,繆鉞先生收到程千帆先生寄來的先生致劉永濟(jì)先生的書信復(fù)印件,其后給程先生的回信說到:“鉞致友人書札,多未存稿。此次重讀諸復(fù)制件,恍如隔世。其中詩詞,亦有未存稿者,可以補(bǔ)入也?!北邢壬猓P者開始留心收集先生手訂《冰繭盦詩詞稿》以外的作品,漸有收穫。 近年來,筆者因為撰寫《繆鉞年譜》和編選《冰繭盦論學(xué)書札》(暫名),在收集材料的過程中,從報刊書籍(如《學(xué)衡》、《國風(fēng)》、《四川大學(xué)??贰ⅰ度嗣翊ù蟆贰ⅰ段墨I(xiàn)》、《吳宓日記續(xù)編》、《茅于美詞集》、《方豪六十自定稿》等)和先生致友人(如劉永濟(jì)先生、陳槃先生、張志岳先生等)的書信中,又陸續(xù)讀到較多先生手訂《詩詞稿》以外的作品,于是就編成了現(xiàn)在呈現(xiàn)給大家的這份《冰繭盦集外詩詞》。此處的“集外”,是在《繆鉞全集》版《冰繭盦詩詞稿》之外的意思。 2011年5月10日于晴軒
人物簡介
石聲漢(1907-1971) 湘潭人。農(nóng)業(yè)學(xué)家,著述豐富。業(yè)余喜詩,有《荔尾詞存》。荔尾詞存
1907.11.19-1971.6.28,中國農(nóng)業(yè)史學(xué)家、農(nóng)業(yè)教育家和植物生理學(xué)家。湖南省湘潭縣人。1924年入武昌高等師范生物系,1928年于中山大學(xué)結(jié)業(yè)。1933年赴英國倫敦大學(xué)求學(xué),獲植物生理學(xué)哲學(xué)博士學(xué)位?;貒髿v任原西北農(nóng)學(xué)院、同濟(jì)大學(xué)理學(xué)院、武漢大學(xué)教授。 1951年后任原西北農(nóng)學(xué)院教授、古農(nóng)學(xué)研究室主任。曾長期從事生物學(xué)和植物生理學(xué)的教學(xué)與研究,是最早用科學(xué)方法研究中國哺乳類動物的學(xué)者之一。1955年后致力于中國古代農(nóng)業(yè)科學(xué)技術(shù)的研究。先后撰寫了《齊民要術(shù)今釋》、《四民月令校注》、《農(nóng)政全書校注》等15種專著,是我國農(nóng)史學(xué)科重要奠基人之一。有《荔尾詞存》。荔尾詞存·前言
父親離我們而去已有26個年頭了,隨著歲月的流逝,隨著我們對人生、事業(yè)的感悟越來越深刻,我們對父親的敬重、思念之情也愈來愈濃烈。除刻骨銘心的養(yǎng)育之恩,我們更景仰他的人品、他的學(xué)識、他的意志,他對祖國和人民的奉獻(xiàn)精神。 父親一生極不尋常,他從小體弱,中年又患嚴(yán)重的肺心病和哮喘,以這樣羸弱之身孜孜不倦地工作,在40多年的時間里,克服了種種干擾,寫成贏得國內(nèi)外一片贊譽(yù)的近600萬字的科學(xué)著作,涉及古農(nóng)學(xué)、植物生理學(xué)、生物化學(xué)、植物學(xué)和動物學(xué)、農(nóng)業(yè)教育等領(lǐng)域。他同時承擔(dān)著繁重的教學(xué)工作,桃李滿天下。若不是文化大革命的浩劫,按他的計劃,他還能奉獻(xiàn)出更多、更多。 父親不僅是一個有建樹的科學(xué)家,而且興趣愛好廣泛,詩詞、書法、篆刻都頗有造詣。 父親自笑酷愛文學(xué),有很高的古文修養(yǎng)。他12歲開始賦詩,14歲起填詞,寫過近400首詩詞,令我們惋惜的是僅留下不到百首詞。父親手書的詞集及“憂讒畏譏——一個詩詞故事”一文,在文化大革命中曾被當(dāng)作“黑教材”。1979年幸得父親的助手姜義安先生發(fā)現(xiàn),及時搶救,才免于焚毀。姜先生還曾冒著風(fēng)險抄錄父親的另一些詩詞及其解釋。在此,我們對姜先生謹(jǐn)致衷心的感謝。 父親的詞集主要是1948年以前的作品,抒發(fā)了一個憂國憂民的愛國知識分子的愛與恨。詞集展示了父親的精神世界:他為了“不負(fù)六億人民四五十年來之供養(yǎng)”,而拼全力耕耘,他飽受譏讒而絕不消沉,備嘗窮困而絕不潦倒,歷經(jīng)憂患而意志彌堅。父親的詞表達(dá)了對黑暗腐朽的憤懣與痛恨,寫出了對親人、朋友真摯的愛,感情細(xì)膩而濃烈。詞集中有16首傾吐了父親對我們母親的一片深情,還有不少詞描述了他們患難與共的生活。 我們的母親許慕貞(又名許楨),1908年6月15日生,廣西梧州人,畢業(yè)于廣西省立第二中學(xué),曾在中山大學(xué)化學(xué)系旁聽。1929年,父親因病去廣西休養(yǎng),經(jīng)摯友趙佩瑩舉薦,在梧州廣西省立第二中學(xué)代課,因而與母親相識相愛。母親的一位老師曾告訴我們說,母親是班上唯一的女生,卻是功課最好的學(xué)生。1932年7月他們在廣州成婚,這三年多的熱戀感情成為《??集》的主旋律。1933年秋,父親赴英國留學(xué),母親帶著剛出世的定機(jī)返回梧州娘家,在《西海集》中父親寫出了深摯的離別相思之情。母親是一個典型的善良、賢惠、勤勞的東方女性,她與父親相濡以沫,患難與共。在長期艱辛的歲月里,以自己柔弱的雙肩支撐著家庭與父親的事業(yè)。母親伴隨著父親從南到北,有從北到南顛沛流離。為了照顧體弱多病的父親,奉養(yǎng)祖母,接濟(jì)我們的三個叔父完成大學(xué)學(xué)業(yè),拉扯大六個兒女,使他們都受到良好的教育,母親放棄了小學(xué)教師的工作,全力操持家務(wù)。她省吃儉用,將清貧的家庭生活安排得井井有條??谷諔?zhàn)爭期間,每月發(fā)薪后,她把有數(shù)的錢分成兩份,一份寄給祖母和叔父,另一份維持自己小家庭生活。從我們記事到長大離開家,從未見過母親有閑暇和任何的娛樂。她每天自天不亮忙到深夜,除洗衣做飯外,還要做全家的衣服鞋帽,干不完的家務(wù)活令她走路像小跑一樣。我們每日功課的檢查也大多由母親負(fù)責(zé),她還經(jīng)常為父親謄寫文稿。在母親的全力支持下,父親得以安心于教學(xué)、科研和寫作,我們兄弟姐妹也得以順利地大學(xué)畢業(yè)。父親去世后,母親一直深深地懷念父親,心情抑郁,于1978年11月病逝,享年70歲。她為父親、家庭、子女默默地奉獻(xiàn)了自己的一生,父親的杰出成就中也飽含著母親的心血。出版這本詞集也是表達(dá)我們對可敬的母親深深的愛和懷念。 父親說過“平生不甚以顯達(dá)榮樂為懷,尤不欲以詞人文士見目”,他填詞作詩是為了“自寫塊壘”,抒發(fā)自己的情懷,除親人、密友外,很少示人。許多熟悉他的人并不確知他在詩詞方面的造詣。出版這部詞集可能違反了父親的意愿,但為了更好地紀(jì)念父親,讓一切關(guān)心他、懷念他的親友們能更全面地了解他;也為了讓我們的后代知道他們有這樣一位值得驕傲和懷念的祖先,將這份感情一代代地傳下去,我們決定將這部詞集公開發(fā)表。1982年定機(jī)曾將父親的手跡復(fù)印了200份贈送親友,反響強(qiáng)烈,至今海內(nèi)外仍不斷有人索要。父親的摯友,前南開大學(xué)副校長吳大任先生曾在《懷聲漢》一文中動情地寫道:“我希望這些詞及其筆跡將作為文化遺產(chǎn)永遠(yuǎn)保存。”定扶在退休后用了一年多的時間整理,對詞加標(biāo)點(diǎn)、說明和注釋。我們兄弟姐妹一直努力為詞集出版營造環(huán)境,其中包括必需的經(jīng)濟(jì)條件?,F(xiàn)在這部詞集終能付印,了卻了我們的一樁心愿。 父親生前還喜愛篆刻藝術(shù),常用篆刻抒發(fā)內(nèi)心深處的情感。我們將珍藏的二十余枚印章制成印譜附于詞集之后。希望從另一方面展示父親的才華。 我們兄弟姐妹均未從事過文學(xué)工作,詩詞知識膚淺,望各位前輩及朋友讀后給我們一些指點(diǎn),幫助我們更準(zhǔn)確地理解父親的作品。 父親的詞作,自辛酉迄丁卯(1921-1927)年間的作品,自己命名為《蓬梗詞》。從丁卯暮秋寄居嶺南后所寫的幾個集子,如《??集》、《西海集》、《弄漚集合》、《病驥驥》,均以《荔尾詞存》結(jié)集,并說“嗣是歷歲積存,皆用荔尾為名”。如今我們把父親各個時期的詞作匯為一編,總括冠以《荔尾詞存》。為了有助于理解父親和他的詞,將他寫的《憂讒畏譏》、《與楊東莼書》和二叔石聲淮生前所寫的“《荔尾詞存》手跡復(fù)印本后記”刊于卷首。并附上我們對詞集所加的標(biāo)點(diǎn)、說明和注釋。 定機(jī) 定杜 定枎 定樸 定桓 定栩 1997年11月荔尾詞存·序
荔尾詞存·憂讒畏譏,一個詩詞故事作者:葉嘉瑩 《荔尾詞存》是一位終生致力于現(xiàn)代生物學(xué)與古農(nóng)學(xué)之科研與教學(xué)的石聲漢教授之遺作。我與石教授既完全不相識,我的專業(yè)與石教授的專業(yè)也完全不相干,而石教授之哲嗣現(xiàn)在清華大學(xué)計算機(jī)系任教的石定機(jī)先生,乃竟然專程至我的老家尋問,要我為其先父之遺集寫序,這其間自然也有一段淵源。原來石聲漢教授與南開大學(xué)以前的吳大任校長二人原為生前摯友,而吳校長及其夫人陳{受鳥}教授二人雖同為數(shù)理學(xué)家,但卻都雅愛詩詞。自一九七九年以來,每次我到南開大學(xué)來講授詩詞時,他們夫婦二人往往抽暇來聽我講課,偶逢春秋佳日,陳{受鳥}教授還會以盆花相贈,更有時邀我至其家中參加昆曲之雅集。我對他們夫婦二人之學(xué)問人品既久懷欽仰,而他們夫婦二人對朋友之敦厚熱誠,則尤其使我感動。今年秋天我再度返回南開,卻驚聞吳校長已于數(shù)月前去世。當(dāng)我去探望陳教授時,于追懷悼念吳校長之余,陳教授還曾為我殷勤敘及,在三十年代初吳校長與石教授同時考取第一屆中英庚款留學(xué)生后,在英倫所建立起來的一種知交相賞的情誼,并言及吳校長希望我能為石教授之詞集寫序的遺愿。其實陳教授殊不知早在我來津探望她以前,當(dāng)我抵達(dá)北京老家時,石教授之哲嗣石定機(jī)先生已曾由于他們的介紹,攜其先父之遺集來看望過我了。而我今天之所以執(zhí)筆為石教授之詞集寫序,除了由于被吳校長與石教授的這一份知己相交死生不渝之情誼所感動以外,同時更是由于被這一冊詞集本身所表現(xiàn)出的作者之品格情操及其深厚之古典學(xué)養(yǎng)所給予我的一種直接的感動。這是一冊不平凡的詞集,我為自己能有機(jī)會讀到這一冊不平凡的詞集而深感幸運(yùn),也對吳校長夫婦之推介使我能有此機(jī)會讀到此一詞集而身懷感謝。我是一個終生從事古典詩詞之研讀與教學(xué)的工作者,平日所閱讀過的古今詞人之作,不可謂不多。無論其為婉約豪放,無論其為典雅俚俗,無論其為正統(tǒng)新變,其中自然都不乏令人賞愛和感動的佳作。而在如此眾多的各色各樣的作品中,石教授的《荔尾詞》卻別具一種迥異于眾的不平凡之處。關(guān)于折衷不平凡之特質(zhì)的形成,我一位可以歸納為以下幾點(diǎn)因素:最主要的一點(diǎn)因素,乃是由于石教授生而就具有著一種特別善于掌握詞之美感的、屬于詞人的心性。關(guān)于折衷特美和心性,我以前在其他論詞的文稿中,也早已曾有所述及。約言之,詞體中所表現(xiàn)的,乃是較之詩體更為纖美幽微的一種美感特質(zhì),清代常州詞派之開創(chuàng)者張惠言,在其《詞選》一書中就曾提出說,詞之特質(zhì)乃是“興于微言,以相感動”,可以“道賢人君子幽約怨悱不能自言之情”,晚清的名學(xué)者王國維,在其《人間詞話》一書中,也曾提出說“詞之為體,要眇宜修”,因此要想寫出真正屬于詞之特美的作品,那么我們首先所要求的,就應(yīng)是寫詞的人要具有一種具含纖美善感之特質(zhì)的詞人的心性。而石教授作品中所表現(xiàn)的,可以說正是這種詞人之心性與詞體之美感的一種自然的結(jié)合。據(jù)石教授在其所自撰的題為《憂讒畏譏——一個詩詞的故事》一篇文稿中之?dāng)憗砜矗杂着f事一個敏感而多憂思的少年,生長于一個人際關(guān)系極為復(fù)雜的大家庭中,身為“窮房子弟”的他,所受之于父親的教誨乃是忍耐和承受。而在他所閱讀的小說中,最能引起他共鳴的則是小說中的一些弱者的心聲,如《紅樓夢》中林黛玉所寫的《柳絮詞》,《聊齋·褚生》一篇中李遏云所吟的《浣溪沙》詞。這些情思石教授統(tǒng)稱之為“憂讒畏譏”之情,而這應(yīng)該也就正是石教授何以將其自敘個人寫作詩詞之經(jīng)歷的一篇文稿,題名為《憂讒畏譏——一個詩詞的故事》的緣故。以“憂讒畏譏”四個字來自敘自己寫詞之體驗和經(jīng)歷,外表看來雖然似乎只是頗為個人的一件事,但私意一位此一題名卻頗有兩點(diǎn)深義可供沉思。第一點(diǎn)可供沉思者,乃是這四個字確實探觸到了詞之美感的一種特殊品質(zhì)。關(guān)于此種特質(zhì),我在前文已曾引述過張惠言與王國維二家的“幽約怨悱”及“要眇宜修”之說,不果張、王二家的說法,卻仍嫌不夠徹底,他們都只能但言其然,而未能深言其所以然。所以這些年來我對于詞之美感特質(zhì)的形成之因素,曾經(jīng)頗作了一些反省的思索。首先于一九九一年,我曾寫了一篇題為《論詞學(xué)中之困惑與<花間>詞之女性敘寫及其影響》的長文,以為詞之特美的形成,與早期歌辭之詞中的女性敘寫有著密切的關(guān)系。其后我于一九九三年又寫了一篇題為《從艷詞發(fā)展之歷史看朱彝尊愛情詞之美學(xué)特質(zhì)》的長文,對詞之美感特質(zhì)作出了一些更為觸及其本質(zhì)的探討。在該文中我曾對于這種本質(zhì)試擬了一個“弱德之美”的名稱,以為《花間》詞中之女性敘寫固然是一種“弱德之美”,即使是豪放派的蘇、辛詞之佳者,其所具含的也同樣是一種“弱德之美”。而且曾嘗試加以申論,說“這種美感所具含的,乃是在強(qiáng)大的外勢壓力下所表現(xiàn)出的不得不采取約束和收斂的一種屬于隱曲之姿態(tài)的美。如此我們再反觀前代詞人之作,我們就會發(fā)現(xiàn),凡被詞評家所稱述為‘低徊要眇’、‘沈郁頓挫’、‘幽約怨悱’的好詞,其美感之品質(zhì)原來都是屬于一種‘弱德之美’”,又說“就是豪放詞人蘇軾在‘天風(fēng)海雨’中所蘊(yùn)含的‘幽咽怨斷之音’,以及辛棄疾在豪健中所蘊(yùn)含的沉郁悲涼之慨,究其實也同是屬于在外界環(huán)境的強(qiáng)勢壓力下,乃不得不將其‘難言之處’變化出之的一種‘弱德之美’的表現(xiàn)”。以上所敘寫,乃是我多年來對詞之美感特質(zhì)加以反省后的一點(diǎn)認(rèn)識。而如今當(dāng)我見到石教授以“憂讒畏譏”四個字為標(biāo)題,來自敘其寫詞之經(jīng)歷與體會時,遂油然產(chǎn)生了一種共鳴之感。我以為石教授所提出的“憂”“畏”之感,與我所提出的“弱德之美”在本質(zhì)上是有著相通之處的,也就是說,這種感受和情思都是由于在外界強(qiáng)大之壓力下,因而不得不自我約束和收斂以委屈求全的一種感情心態(tài)。我實在沒有料想到石教授以一位并非以詩詞為專業(yè)的科學(xué)工作者,竟然能以其天資所稟賦的詞人之心性,如此直接而敏銳的以其個人一己直觀的體驗,輕易地就掌握了詞之美感的一種最基本的特質(zhì)。這自然是石教授所提出的“憂讒畏譏”四個字之第一點(diǎn)可供沉思之處。至于第二點(diǎn)可供沉思之處,則是這四個字在中國文化傳統(tǒng)中,還蘊(yùn)藏有一種豐富的內(nèi)含。它代表了中國傳統(tǒng)文化中之才人志士的一種普遍的心態(tài)。先就這四個字的字面而言,它們就原是出于中國文化歷史中之一位才人志士的一篇名作,那就是宋代范仲淹的《岳陽樓記》。范氏文中所敘寫的“憂讒畏譏”的心態(tài),正是一位具有“居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠(yuǎn)則憂其君”的“以天下為己任”的才人志士的“憂畏”,所以“憂讒畏譏”四個字所蘊(yùn)含的,實在不僅只是一種自我約束和收斂的屬于弱者的感情心態(tài)而已,而是在約束和收斂中還有著一種對于理想的追求與堅持的品德方面之操守的感情心態(tài)。其為形雖“弱”,但卻含蘊(yùn)有一種“德”之操守。而這也就正是我之所以把詞體的美感特質(zhì),稱之為“弱德之美”的緣故。如果從石教授一生的為學(xué)與為人的持守和成就來看,他平生的一切可以說就都是在憂患困苦之中完成的。據(jù)姜義安先生所寫的《春蠶頌——記著名古農(nóng)學(xué)家石聲漢教授》一文中之記敘,石教授曾在短短三年之內(nèi),就寫了《齊民要術(shù)今釋》九十七萬字,《泛勝之書今釋》五萬八千字,《從<齊民要術(shù)>看我國古代農(nóng)業(yè)科學(xué)知識》七萬三千字;同是自己又把后兩種書翻譯成英文本,由科學(xué)出版社出版,在國外發(fā)行(在短期內(nèi)就曾再版四次)。石教授在科研方面的成就,曾經(jīng)受到過英國撰寫《中國科技史》的李約瑟博士的極端重視。在《科技史》的《農(nóng)業(yè)史》一冊中,曾經(jīng)多次引用石教授的論著。而在石教授自己的國家內(nèi),則當(dāng)他的《齊民要術(shù)今釋》于一九五八年將第四冊陸續(xù)出完時,卻正是石教授自己本人被批評之時。但石教授卻并未因此而放棄他的科研的志業(yè)和理想。批判過后,一九六二年他就又開始了整理《農(nóng)政全書》的工作。當(dāng)時他白天還擔(dān)任著教學(xué)和培養(yǎng)研究生的工作,只能利用晚上的時間來整理《農(nóng)政全書》,而那時他還患著嚴(yán)重的哮喘病。但只要喘息稍舒,他就繼續(xù)不斷的工作。他終于完成了一百三十余萬字的《農(nóng)政全書校注》,十七萬字的《農(nóng)桑輯要校注》,還有《中國農(nóng)業(yè)遺產(chǎn)要略》、《中國古代農(nóng)書評介》、《輯徐衷南方草物狀》等多種其他著作。而他最后的文稿甚至是寫在煙盒紙和報紙邊等上面的,則其處境之艱苦可知。姜義安先生把他所寫的那篇紀(jì)念石教授的文章題名為《春蠶頌》,一方面固然因為石教授的講學(xué)與著述之工作,其所做出的貢獻(xiàn),真是如春蠶吐絲之至死方休;另一方面也因為石教授自己曾寫過以《春蠶夢》為題的十二首《憶江南》詞。詞前有一小序,石教授自謂此十二首詞乃因其于“歲暮檢書”之際,偶見其舊作《生命新觀》之棄稿而作,則其以春蠶吐絲自喻其傾注心血以從事著述的喻意,固屬顯然可見。而從其每一首詞的小標(biāo)題,及其詞中所敘寫的情事來看,則尤可見其寄喻之深意,下面我們就將抄錄其中的兩首來看一看: 《憶江南》之八·絲(積稿) 抽不盡,一緒自家知。爛嚼酸辛腸漸碧,細(xì)紓幽夢枕頻移。到死漫馀絲。《前調(diào)》之十·衣(成冊) 裁制可,依夢認(rèn)秾纖。敢與綺紈爭絢麗,欲從悲閔見莊嚴(yán)。壓線為人添。這兩首詞從蠶之吐絲經(jīng)織帛而裁剪成衣,以喻寫才人志士之撰述之積字成稿以至于裝訂成冊。第一首詞開端“抽不盡,一緒自家知。”二句,是寫蠶之吐絲一如人之由心血抽繹成篇。蠶之絲緒唯蠶自知,一如人撰述之用心亦唯己自知,故曰“抽不盡,一緒自家知?!?。至于“爛嚼酸辛腸漸碧”句,表面自是寫蠶之嚼食桑葉,乃至通體變?yōu)楸躺?,而其所喻者則是人之生活雖茹苦含辛,而內(nèi)心中所醞釀蓄積者,則為一腔碧血。至其下句之“細(xì)紓幽夢枕頻移”,表面自應(yīng)仍是寫蠶在吐絲時其頭部之左右擺動之狀,故以“枕頻移”為喻,而另一面則“枕頻移”三字卻也正可以喻示人在撰述時之用心思考雖就枕而不能安眠之狀。只此“枕頻移”三字已經(jīng)把蠶與人之形象和情思都寫得極好,何況上面還有“細(xì)紓幽夢”四個字。“夢”就人而言,自可喻示其撰著所追求之理想;至于就蠶而言,則其一世之纏綿辛苦吐絲自縛所追求者,倘亦有一理想存于其間者乎。至末句結(jié)尾之“到死漫馀絲”五字,則寫人生之苦短,志意之苦多,至死而仍意有所不盡,一如蠶之到死而仍有馀絲。真是把才人志士的理想和悲哀寫得如此之沉痛纏綿。至于次一首開端的“裁制可,依夢認(rèn)秾纖”二句,則以蠶絲之裁帛制衣,喻示人之寫稿成冊,而“夢”則喻示所追求之一種理想,最后獲得之成果自應(yīng)求其與最初之理想相符合,故曰“依夢認(rèn)秾纖”也。其下二句之“敢與綺紈爭絢麗,欲從悲閔見莊嚴(yán)”,則為石教授自寫其辛苦之著述,并無在世間與人爭求美名之意,而不過只是為了欲將所思所得貢獻(xiàn)給人世的一點(diǎn)悲憫之心愿而已,然則此種工作之辛勞,豈不為一大莊嚴(yán)之事,故曰:“欲從悲閔見莊嚴(yán)”也。而結(jié)之以“壓線為人添”,乃是引用唐人秦韜玉《貧女》一篇中之“苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳”兩句詩。用寫貧女之為人作嫁衣為喻,既以之表示其積壓的有待完成的工作之多,且以之表示其一世之辛勞乃全是為他人而全無為一己個人之意。石教授這一組詞全部以春蠶之吐絲、作繭、織帛、裁衣為喻,以自寫其一生之辛勞工作之全部為人而全無為己之心意。喻象之美與托意之深,二者結(jié)合得既優(yōu)美又貼切,既有詞人之纖柔善感之心性,又有才人志士之理想與堅持,其所體現(xiàn)的品格與才質(zhì)之美,也就正是石教授所提出的“憂讒畏譏”四個字之深層意蘊(yùn)的另一點(diǎn)可供沉思之處。以上我們是就石教授所自撰的“憂讒畏譏”一文,對其做為一個詞人在品格和心性方面所具備的不平凡之處,所做的一些探討。而除去這些在本質(zhì)方面的不平凡之處以外,石教授的詞之所以使人感動和欣賞,實在還由于他在題材之選擇與表達(dá)之方式方面,也有一些不平凡之處。下面我們就將對這兩方面也做一些簡單的探討。先就題材之選擇方面而言,石教授在一九五八年寫給其長子定機(jī)的一幀條幅跋中,曾經(jīng)自敘說:“老蹇蹉跎五十一年,平生不甚以顯達(dá)榮樂為懷,尤不欲人以詞人文士見目。少年學(xué)作韻語,只以自寫塊壘。”只這一段話,就充分顯示了石教授的詞之所以迥異于一般人的不平凡之處了。因為就一般人而言,做為一個喜歡寫作詩詞的作者,總不免有兩點(diǎn)習(xí)氣,其一是對自己之作品常不免有矜持自喜之意,其二是在朋友間常不免有以作品為酬應(yīng)之時。而石教授則絕無此兩點(diǎn)習(xí)氣,僅此一端,便已足可見石教授之詞之迥不猶人的不平凡之處了。何況石教授在其詞中所寫的,乃是正如他在跋中所說的,都是他的最真誠最深切的胸中之“塊壘”,下面我們就將抄錄他的幾首詞作來一看: 首先我要抄錄的乃是足以反映其修養(yǎng)與心情之轉(zhuǎn)變的三首小詞: 其一《清平樂》 漫挑青鏡,自照簪花影。鏡里朱顏原一瞬,漸看吳霜點(diǎn)鬢。 宮砂何事低回。幾人留住芳菲。休問人間謠諑,妝成莫畫蛾眉。其二《柳梢青》 繾綣殘春。簪花掠鬢,坐遣晨昏。臂上砂紅,眉間黛綠,都鎖長門。 垂簾對鏡誰親。算鏡影相憐最真。人散樓空,花蔫鏡黯,尚自溫存。其三《前調(diào)》 休問余春,水流云散,又到黃昏。洗盡鉛華,拋殘翠黛,忘了長門。 卷簾斜日相親。夢醒后翻嫌夢真。霧鎖重樓,風(fēng)飄落絮,何事溫存。這三首詞,據(jù)石教授所自言,乃是他讀了王國維之《人間詞》中的《虞美人》(碧苔深鎖長門路),及《蝶戀花》(莫斗嬋娟弓樣月)兩首詞后的有感之作。王氏之詞所寫的,乃是以閉鎖長門的蛾眉自喻,慨嘆于謠諑之傷人,但在被傷毀和被冷落中,詞人卻仍堅持著一種“且自簪花坐賞鏡中人”的不甘放棄的理念,這種心態(tài)自然正是石教授所說的屬于“憂讒畏譏”,也就是我所說的“弱德之美”的感情心態(tài)。而這自然也正是石教授何以會被王氏的這兩首詞所感動了的緣故。不過石教授由此一感動所引生的三首詞,則已經(jīng)超越了王氏原詞中的心態(tài),而更增加了反復(fù)思量的多層的意蘊(yùn);從悵惘于“芳菲”之不能“留住”,到“花蔫鏡黯”而仍不肯放棄的“尚自溫存”,再轉(zhuǎn)到“夢醒”后之徹底放棄的“何事溫存”。這其間石教授所表述的情思和意念,真可以說是幽微要眇,百轉(zhuǎn)千回。像這種題材和意境,豈止不是一般以文學(xué)為羔雁之具的人所能企及,也不是一般只會寫傷春悲秋以詩酒風(fēng)流自賞的詞人文士所能達(dá)致的。而除去這一類要眇幽微的作品外,石教授還有一些以日??谡Z反映現(xiàn)實生活和政治情勢的作品,也寫得極有特色。我們現(xiàn)在就也抄錄一些這類作品來看一看: 一、《浣溪沙·嘉州自作日起居注》(六首錄三) 白足提籃上菜場。殘瓜晚豆費(fèi)周章。信知菰筍最清腸。 幼女迎門饑索餅,病妻揚(yáng)米倦憑筐。鄰廚風(fēng)送肉羹香。(六之二) 雙袖龍鐘上講臺。腰寬肩闊領(lǐng)如崖。舊時原是趁身裁。 重綴白瘢藍(lán)線襪,去年新補(bǔ)舊皮鞋。羨它終日口常開。(六之四) 驟雨驚傳屋下泉。短檠持向傘邊燃。明朝講稿待重編。 室靜自聞腸轆轆,風(fēng)搖時見影懸懸。半枝燒剩什邡煙。(六之六) 二、《鷓鴣天·記近聞近遇》(二首錄一) 牛鬼蛇神事有無。蚊雷市虎代爰書。烏臺讞急鈔瓜蔓,紅衛(wèi)兵驕鹵腐儒。 髡皓首,系玄符。龍鐘擁彗滌圊窬。勞心鍛就風(fēng)波獄,遷固何曾涉謗誣。(二之二) 以上這幾首詞例,從表面看來其所寫的題材內(nèi)容,與前面所舉引的《清平樂》、《柳梢青》等詞作,雖然有很多的不同,但其所寫之亦為作者胸中之“塊壘”,而并非一般詞人文士的舞文弄墨之作,則是顯然可見的。而且其所寫者雖然是極為具體現(xiàn)實的生活情事,但其情思之幽約怨悱,則仍是屬于石教授之所謂“憂讒畏譏”的一份詞人之心性與情意,卻仍是一貫不變的。而這種意境自然是造成石教授之詞這有迥異于常人之不平凡之處的另一項重要因素。除去前面我們已曾探討過的,石教授之詞在本質(zhì)方面與題材方面的各種不平凡之特質(zhì)以外,我認(rèn)為石教授的詞還更有另一點(diǎn)極重要的不平凡之處,那就是他雖然生而具有一種詞人之心性,但并未接受過一般學(xué)詞之人的傳統(tǒng)訓(xùn)練,但另一方面他卻又自幼年開始就對古典文學(xué)有深厚的修養(yǎng)。可是他雖對古典文學(xué)游樂深厚之修養(yǎng)與興趣,但其志業(yè)卻又不在于文學(xué)而在于科學(xué)。于是這種種多方面的復(fù)雜矛盾的因素,遂使得石教授的詞有了極不平凡的特色。他一方面既能完全不被傳統(tǒng)詞人之習(xí)染所拘限。而另一方面卻又因其深厚之古典修養(yǎng),而使其在不受拘限之中,卻仍能不失古典之規(guī)范。就以我們在前文所舉引的一些詞例而言,如其《清平樂》、《柳梢青》諸詞,其風(fēng)格之典雅溫婉,情思之悱惻幽微,自然是傳統(tǒng)詞中的佳作,但其意境卻又另有天地,而迥異于傳統(tǒng)之陳言。再如其《浣溪沙》諸詞,所寫者雖為具體之日常生活,用語也極為通俗直白,但其意境卻又與古典中之憂讒畏譏的傳統(tǒng)隱然相通。更如其《鷓鴣天》詞中所寫之情事,其辛酸與荒謬雖全非古典之詞中所曾有,但石教授卻有意的在這首詞中用了許多古典的詞語,使其滿腹之辛酸悲憤,在古典之詞語中有了更深的意蘊(yùn)。而且石教授不僅是長于寫短小的令詞,也長于寫長調(diào)的慢詞,不僅長于寫自抒塊壘的抒情詞,也長于寫托意深微的詠物詞,下面我們就將這一類詞,也抄錄一首來看一看: 《沁園春·馱行病驥》 蹄鐵敲穿,踏遍崎嶇,日漸昏黃。嘆木鞍堅重,背成生鞟,麻韁粗硬,吻有陳傷。項下芻籠,虛無寸草,枉羨青畦菜麥香。沉吟處,聽鞭梢爆響,倦步催忙。 歸來縶向空廊,早弦月盈盈上短墻。奈毛似垂旃,泥和汗結(jié),頭如贅甕,頸共肩僵。半束枯芻,一拳稃殼,便是辛劬竟日償。宵寒惡,任螗蹲蛙坐,直恁更長。這首詞以一片背負(fù)重物的病馬,來喻寫備受迫害與折磨的辛勞工作者,不僅用詞與喻意配合的工切典雅,而且寫得酸楚動人,自不失為詠物詞中之佳作。此外石教授還有一些寫柔情的長調(diào),如其《鶯啼序》(斜陽尚凝舊隴),及同調(diào)(西風(fēng)又催鬢改)諸詞,據(jù)石教授之女在箋注中說,這些詞都是石教授懷念其妻子的作品,寫得極為深婉動人,但因篇幅的關(guān)系,在此不暇具錄,現(xiàn)在只再抄錄其題為“壽細(xì)君”的一首小令《鷓鴣天》詞來一看: 自嫁黔婁百事乖。春風(fēng)紈綺盡蒿萊。歲朝羈旅傷憔悴,九月寒衣未剪裁。 兒女累,米鹽災(zāi)。七年猶著嫁時鞋。鴛盟若許前生約,后世為君作婦來。從這首詞來看,其伉儷情深,固已可具見一斑。而且這首詞寫得不事雕飾,還有用前人詩句之處,蓋以家人之間,不必過事講求,亦可見石教授率真之一面。總之,石教授之詞,在現(xiàn)當(dāng)代之作者中,其成就極為難能可貴,足可自樹一幟,固當(dāng)珍重保存,以流傳后世。而據(jù)石教授之弟石聲淮先生為《荔尾詞存》所寫之跋文所言,則此一冊詞集在“文化大革命”中曾為人攘去,置故紙雜物間。及至一九七九年,石教授已,歿世八年之后,西北農(nóng)學(xué)院欲將文革中所遺留之棄物焚毀之際,幸得石教授之高足姜義安先生于故紙堆中發(fā)現(xiàn)此一冊詞集之手稿,因收取而親付之于石教授之哲嗣石定機(jī)先生。又經(jīng)石教授之女石定枎之整理箋注,在此即將付梓之際,我得以作序之機(jī)緣,先期讀到此一冊此稿,感動之余,深以為幸。據(jù)石教授子女在前言中之記敘,謂前南開大學(xué)校長吳大任先生曾在《懷聲漢》一文中寫道:“我希望這些詞及其筆跡將作為文化遺產(chǎn)永遠(yuǎn)保存。”我與吳校長有相同的愿望。一九九八年一月廿五日,葉嘉瑩寫于南開大學(xué)。時為離津前一晚之深夜,行裝尚待整理,故結(jié)尾稍嫌草率,實非得已也。
荔尾(荔尾是父親的筆名,葉嘉瑩教授曾專門查閱過《中國地名大辭典》,認(rèn)為此筆名可能與荔水有關(guān)。這篇文章曾發(fā)表在永利、久大、黃海集團(tuán)的刊物《海王》雜志上。) 人生絕不會永遠(yuǎn)是坦途。“不如意事常八九”,環(huán)境中大大小小的拂逆,正是個人精神修養(yǎng)上必要的節(jié)目。判斷力與理解力的增進(jìn),意志底加強(qiáng),對他人了解與同情底加多,胸襟底擴(kuò)大……種種進(jìn)步,都和所受困苦艱難成比例。身體健康或精神修養(yǎng)有所得的人,往往因為身體不佳,感覺過敏,受一點(diǎn)刺激之后,便常常失望悲觀,結(jié)果也是精神身體相互影響,健康和快樂便愈加減低。孟子“舜發(fā)于畎畝”章,說一個能擔(dān)當(dāng)大任的人,必需經(jīng)過嘗試與鍛煉:“……先勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為……”然后才能因為“動心忍性,增益其所不能”,正是從身體精神兩方面同是著眼;而把身體底磨練放在前面,似乎正是看準(zhǔn)了身體底健康更重要。但是身體不十分健康的人,在童年時候,多受一點(diǎn)精神上的小刺激,把他底意志鍛煉堅強(qiáng)后,也往往可以增進(jìn)他身體底健康,增加他精神的快樂。敏感的人,最大的痛苦,是憂讒畏譏。因為過敏,不免“杯弓蛇影”,除掉外界實在的刺激以外,往往自己創(chuàng)造一些根據(jù)甚為薄弱的刺激,傷害自己底情感,牽連著傷害自己底精神和身體,而且,往往不知不覺中更牽連著傷害了同一社會中其他人底感情與精神的健康。這就是“一人向隅,滿坐不歡”底來歷。要是他把這種痛苦,依托文字發(fā)泄出來,讓另外的人,發(fā)生“同感”或“共鳴”,那么,影響及于未來,傷害也許更大。但另一方面,在苦難中的人,往往因為性之所近來,從他人底文字表現(xiàn)中尋得同情的安慰。所以個人某個時期愛讀的文字,就可以反映他當(dāng)時的情感活動;尤其是以抒寫情感為主題的韻文。至于寫作,更不待說。因此,從個人一生中各時期所寫或所愛的韻文中,可以推尋他感情生活蛻變的痕跡。鄭板橋詞集自序說:“少年游冶學(xué)秦柳,中年感慨學(xué)辛蘇,萬年淡忘學(xué)劉蔣,此皆與時推移,而不自覺者……”這幾句話真實盡致;尤其妙的是“學(xué)”字,除了寫作時自己底作風(fēng)與路數(shù)外,還包含有愛讀的一層意義在內(nèi)。晚間獨(dú)坐,回想過去自己底情感生活,和幾首詩詞的關(guān)系,覺得以我素來不健康的身體,動蕩的感情,脆弱的意志,今日居然還能很有勁地活著,未嘗不事童年所受磨練底效果。因此隨手寫了下來,給童年時身體不甚健康,歷世又多磨折的人,作一個參考,也許可以增加一點(diǎn)“興奮”。童年時候,過著大家庭中“窮房”子弟的生活;大家庭的許多細(xì)故,在記憶上,劃下了許多傷痕。因為身體不健康,幼年除了讀小說以外,沒有什么尋樂的辦法。從小說里,得了許多關(guān)于人生的啟示;“憂讒畏譏”的觀念,也就自小占著我情感生活中重要的地位。九歲,第二遍讀《紅樓夢》時,許多事象都還不能真切領(lǐng)會,但林黛玉底《柳絮詞》: 紛墮百花洲,香殘燕子樓;一團(tuán)團(tuán)逐隊成球。飄泊一如人命薄,空繾綣,說風(fēng)流。 草木也知愁,韶華竟白頭!嘆今生誰舍誰收?嫁與東風(fēng)春不管,憑爾去,忍淹留?(《唐多令》) 卻賺了我許多傷感,而且,范定了我少年時的情感反應(yīng)狀態(tài)。十二歲那一年春天,因為小事,受了一點(diǎn)閑氣,先父為了“顧全”,又嚴(yán)切地告誡著,不許多聲張。晚間在床上回想白天的事,越想越難過。三更過后,悄悄起來,點(diǎn)著小燈,在舊帳簿翻過來釘成的日記本最后一頁上,寫了四句“詩”,多少有點(diǎn)“林妹妹氣”: 春風(fēng)寒雨滿西樓,檐溜聲殘淚未收;愁殺落花無主宰,唯將玉質(zhì)委東流。寫過,總算“出了氣”,也就睡了。過幾天,借了一部《聊齋志異》來,(第一次讀《聊齋志異》是八歲時;這是第二遍或第三遍,已記不清楚。)讀到《褚生》一篇中的一首詞: 淚眼盈盈對鏡臺,開奩卻見小姑來,低頭轉(zhuǎn)側(cè)看弓鞋。 強(qiáng)展綠蛾開笑靨,偷將紅袖揾香腮,小心猶恐被人猜。(《浣溪沙》) 一時觸起幾天前的舊事來,在燈下,忍不住流淚了。先父看見,覺得詫異,過來問我,看了這首詞,默然了半天,就換上釘鞋,叫我撐著傘,跟了出去。走到寄父家中,在他家廚房里坐下,細(xì)細(xì)勸解了我一番,特別把“小心猶恐被人猜”這一句,反復(fù)地解說著,叫我從忍受中學(xué)習(xí)“淡忘”。我在感動中,把那天半夜做的四句詩念給老人家聽。老人家皺著眉說:“詩倒不錯,太沒有福澤;以后最好不要做詩。”此后十多年,絕不做“詩”,就是先父那一句教訓(xùn)底結(jié)果。不過,詩雖不做,卻走上了“詞”的魔道。二十二歲,在南方做事;一個深秋的深夜里,又因為憂讒畏譏,感情激蕩,睡不好。起來翻書,檢著《聊齋志異》來看,翻到《宦娘》這一篇,那首《惜余春》末了的: 漫道‘長宵似年’;儂道一年,比更猶少。坐三更已是三年,更有何人不老?使我又想起了十年前“小心猶恐被人猜”的一句和那夜的詩,倚枕沉吟,寫了一首詞: 坐擁紅綿聽四更,絲絲涼雨響空庭;夜長人悄,殘柝兩三聲。 夢到相思無定準(zhǔn),淚拋珊枕漫縱橫,小窗幽寂,紅燭自微明。(《琴調(diào)相思引》) 第二天,寄給先父;過一晌,回信來,“……詩固不可作,詞亦應(yīng)戒!……”慚愧,老人家底教訓(xùn),許多年竟沒有遵守。三十二歲,在西南作事。歷世漸久,感覺也漸遲鈍。一個春夜,借得朋友手鈔精本的《人間詞》,讀到: 碧苔深鎖長門路,總為蛾眉誤。古來積毀骨能銷,何況真紅一點(diǎn)臂沙嬌? 妾身但使分明在,肯憚朱顏改?從今不復(fù)夢承恩,且自簪花坐賞鏡中人。(《虞美人》) 莫斗嬋娟弓樣月!只坐蛾眉,消得千謠諑;臂上宮沙那不滅?古來積毀能銷骨。 手把齊紈相訣絕,懶祝秋風(fēng),再使人間熱。鏡里朱顏終不歇,不辭自媚朝和夕。(《蝶戀花》) 又挑起我當(dāng)時處境艱難中憂讒畏譏的情緒來。但是,反應(yīng)畢竟不同了。作了一首《清平樂》,當(dāng)做“解嘲”: 漫挑青鏡,自照簪花影;鏡里朱顏原一瞬,漸看吳霜點(diǎn)鬢。 宮沙何事低徊?幾人留住芳菲。休問人間謠諑,妝成莫畫蛾眉。三年之后,這首詞給老師誦帚先生看見,倒觸起了他底憂讒畏譏來;寫了一首詞來給我(劉誦帚(永濟(jì))教授的這首《鷓鴣天》曾寫成條幅送給父親。條幅的跋寫道:“荔尾詞人謂:‘讀《人間詞》,靜安先生兩以蛾眉謠諑為怨,而欲自媚于鏡里朱顏。竊有所疑:自媚能得幾時?宮沙果有,何誼?不畫蛾眉,安傷謠諑?因為另進(jìn)一解。’有休問人間謠諑,妝成莫畫蛾眉之句,辭意殊美。別成此解質(zhì)之,石君嘗相視而笑也。”此條幅一直掛在父親的書房里,文革中被抄家后不知去向。): 鏡里朱顏別有春,莫教明月翳纖云。蛾眉招嫉何緣畫?犀角通靈自辟塵。 尋絮影,認(rèn)萍根,春泥春水總愁痕。何如十二樓中住,放下珠簾了不聞。(《鷓鴣天》) 再過一年多,傍晚獨(dú)坐,看著這首詞,自己又來辯解: 繾綣殘春,簪花掠鬢,坐遣晨昏。臂上沙紅,眉間黛綠,都鎖長門。 垂簾對鏡誰親?算鏡影相憐最真。人散樓空,花蔫鏡黯,尚自溫存。(《柳梢青》) 寫完,擱在抽屜里,再也沒有拿出來料理過,自己都忘記。秋天,一個風(fēng)風(fēng)雨雨的黃昏,在峨嵋山腳一個廟里,守著一盞昏暗的油燈,聽著門外斷斷續(xù)續(xù)有兩三處蟋蟀聲,夾在芭蕉葉上雨點(diǎn)響里,一時身世之感,潮水一般亂涌上心來。忽然想起要寫幾句詩: 木末芙蓉已半凋,攀崖紫葛韻方饒;零風(fēng)故促孤征雁,衰柳猶藏未噤蜩。略不遲疑霜嚙鬢,盡多留戀葉辭條。蕉窗夜雨無眠際,猶有寒螀慰寂寥。丹楓白葦弄蕭條,舊袷今年再減腰。谷底蒼松隨分暝,墻頭枯艾向陽驕。燒痕未泯苔先逗,澗水才低響便銷。管寂弦停燈灺處,人間同度漸長宵。詩給閻幼甫先生(湖南長沙人,父親的老朋友,《海王》雜志主編,解放后任中央文史館館員。)看見,搖頭說:“太無福澤!”一句觸起了先父遺言,從此便收拾了做詩的年頭,再不來了。三十四年,永利川廠預(yù)備開會追悼范先生,翻開抽屜找稿紙,想寫幾句東西,表示哀忱。無意中翻到了那首《柳梢青》,掩卷沉吟,又寫了一首,再替自己辯解。休問余春,水流云散,又到黃昏。洗盡鉛華,拋殘翠黛,忘了長門。 卷簾斜日相親,夢醒后翻嫌夢真。霧鎖重樓,風(fēng)飄落絮,何事溫存?一笑之后,便決心連詞也不再作了。三十七年花朝(舊俗以農(nóng)歷二月十五日二日為百花生日,號“花朝(節(jié))”,是人們外出游玩賞花的日子。“三十七年花朝”,即1948年3月25日(農(nóng)歷二月十五日)。) 卸甲甸(地名,今南京大廠鎮(zhèn)。當(dāng)時永利寧廠所在地。) 與楊東莼書 東莼大哥:28(日)手教拜悉。德報介紹狄公著作生平,似尚確切;昨窮一日之力譯出,隨函寄呈,備校正后酌用。春暮以還,天氣失常;霪霢綿綴幾匝月,前數(shù)日甫放晴;關(guān)中棉麥均頗受累,麥?zhǔn)談萸义找酝狻?div id="92fv1rq" class='inline' id='people_75394_3_110_comment'>陰寒所中,氣管炎劇作,喘不可支,上午直同廢人,下午夜間稍可,勉能伏案三數(shù)小時。
人物簡介
汪夢川,湖北麻城人。本科、碩士畢業(yè)于南開大學(xué)歷史系,后入文學(xué)院,師從葉嘉瑩先生,現(xiàn)為南開大學(xué)文學(xué)院教師,有《沒名堂存稿》。
人物簡介
矯庵詩詞·自序程濱(一九七八年——),字子潯,號矯庵,別署反客生。祖籍山東郯城,生于天津。畢業(yè)于南開大學(xué)中文系。任教于南開中學(xué)。私淑葉嘉瑩先生,得傳戴君仁先生吟誦調(diào)。又從尹連城先生習(xí)書。嗜皮黃、昆曲,嘗與同好起南薰社,時粉墨登場。詩宗唐人,詞宗五代北宋。間參清人,然以為晚近詩詞不必學(xué)而猶不免相近,故不以其為指歸也。二零零八年獲北京中華詩詞(青年)峰會優(yōu)秀青年詩人獎。著有《矯庵集》《矯庵語業(yè)》《迦陵詞稿注》《與陶淵明生活在桃花源》等。
詩傳人心,非傳文字。古今詩詞見于著錄者何止百萬,而存乎人心者,代不數(shù)人,人不數(shù)首。馀者不過存諸書簡,如寢窀穸焉。故欲以詩不朽者,情知其妄也。老杜曰:「詩是吾家事」。余曰:「詩是吾心事?!褂嘧允鍨樵姡恳讯?。使余自刪其詩,可存者不過數(shù)篇而已。然卒無可刪者,蓋首首皆余心事。此在人或不屑一顧,在余則生命之全部,故不甄良莠而盡收之。又逆其序為一編。開篇或有可取,而愈讀愈澀,愈讀愈拙。其澀其拙,如對少年之我。生如流水,去而不歸;溯洄從之,盡在此矣。今吾故我,相看儼然。詩曰:「今日一何悲,昨日一何喜。若知今日悲,何不昨日死?!刮熳邮仑ノ迦粘C庵。矯庵詩詞·何白序
我在互聯(lián)網(wǎng)上認(rèn)識程濱君,也是通過網(wǎng)絡(luò)看到了他近三年來的詩詞作品,但我們至今沒有見過面。我對舊詩了解有限,更不會寫詩,卻要為人詩集做序,只能當(dāng)一個旁觀者,試著體會詩人的思想心境。在中國的詩歌傳統(tǒng)里,做詩等于做人,是很嚴(yán)肅的事。而做一個真正的詩人,我以為更是一件痛苦的事。有良辰美景賞心樂事,不能沈醉其中;看釋迦拈花,龍葉微笑,不能抽身世外。要禁受自己的敏感帶來的折磨,更要有勇氣把自己放到俗世的熔爐里去淬煉。真正的詩是這樣鍛造出來的,不是超然的神仙曲,也不是不關(guān)痛癢的順口溜。在今天寫舊詩會更痛苦。觸目是高樓大廈,水泥鋼筋;問心則鄙夷崇高,莫談理想。做一個志向遠(yuǎn)大品行高潔的君子,一個才識卓絕的詩人很難。即使做到了不也太寂寞嗎。顧貞觀有詞曰:「試看杜陵消瘦。曾不減夜郎僝僽。」我不敢追比先賢,不過憐才之意,知己之情,或與之同。是為序。庚辰正月京華魏巖萌。矯庵詩詞·添雪齋序
自帝舜賡歌三百楚謠以降,詩傳世五千載矣。詩者,本志之所在,心之所在,搖蕩性情,意遠(yuǎn)心純也。故曰:“思無邪”。然千年后,塵世煩囂,人心不古,世人失其觀世之眼,觀情之心,其風(fēng)喪雅亡頌囂,律疏辭駁義睽。今人為詩者,能持古人赤子之心,辭情兼?zhèn)?,骨氣清絕,卓爾不群者,僅數(shù)子也。其一即津門程濱子潯。識子潯于網(wǎng)路近十年。初識其名不識其人,自甲申初會,惺惺相惜。其人風(fēng)致孤邁,又放逸諧趣,自成胸臆。有詩詞數(shù)百篇,詩風(fēng)純良。無前朝饾饤,無近代俗韻,獨(dú)起眾類,以新詞入詩而不覺其異?;蚯寰星?,或設(shè)景秀麗,或悲涼頑艷,一掃當(dāng)今詩壇膩澀吹囂之病。且心在詩中,詩人合一,故能動人心魄也。其詩:“摩云焚卻渾身骨。浴血贏來一卷詩。”正為自身之寫照。此情此心于集外亦不可泯,當(dāng)傳世,亦必傳世。己丑春添雪齋序于南粵。