曾向章臺舞細(xì)腰1,而今減卻舊豐標(biāo)2。
可憐片片玲瓏玉,亂逐東風(fēng)過小橋。
注:(1) 章臺:漢時(shí)長安城有章臺街,是歌妓聚居之所。章臺柳原意并非指柳樹,而是一柳姓歌妓,以艷麗稱,后為唐韓翃之姬妾。韓獲選上第歸家省親,柳留居長安,安史亂起,出家為尼,后被平定安史之亂有功的沙叱所劫。韓翃使人寄柳詩曰:“章臺柳,章臺柳,昔日青青今在否?縱使長條似舊垂,亦應(yīng)攀折他人手。”后幾經(jīng)周折柳氏終于歸韓。(見唐許堯佐《柳氏傳》)。但后人在詩詞中則常用章臺來代指柳。宋沈義父《樂府指迷》:“說柳,不可直說破柳,須用章臺、灞岸等字?!?(2) 豐標(biāo):美麗的風(fēng)姿。