人物:僧曇始

相關(guān)人物:共 4 位。
共 4 首

人物簡介

中國歷代人名大辭典
【介紹】: 北魏僧。少出家,攝行堅貞。太武帝時崇道貶佛,焚毀寺塔,佛事幾滅。至文成帝和平年中,曇曜為北臺昭玄統(tǒng),住通樂寺,重興佛教。綏輯僧眾,整修寺宇,造靈巖寺,可容三千許人。魏地佛法,乃得重振。譯有《法藏傳》等。
新脩科分六學僧傳·卷第二 譯經(jīng)科
史不言姓氏、鄉(xiāng)里。和平間。住北臺昭玄統(tǒng)。住恒安石窟通樂寺。寺即文成所造也。先武惑于道士寇謙之。廢釋氏。后癘疾而崩。至是詔復教。塔寺經(jīng)像加于前。而此寺尤巧麗。蓋鑿武周山谷為之也。綿亙?nèi)爬?。碑碣見存。未卒。陳委曜。于寺出付法藏傳。并凈土?jīng)。又沙門曇靖。出提謂波利經(jīng)二卷。
續(xù)高僧傳·卷第一 譯經(jīng)篇初
釋曇曜。
未詳何許人也。
少出家。
攝行堅貞風鑒閑約。
以元魏和平年。
住北臺昭玄統(tǒng)。
綏縎僧眾。
妙得其心。
住恒安石窟通樂寺。
即魏帝之所造也。
去恒安西北三十里。
武周山谷北面石崖。
就而鐫之。
建立佛寺。
名曰靈巖。
龕之大者。
舉高二十馀丈。
可受三千許人。
面別鐫像窮諸巧麗。
龕別異狀駭動人神。
櫛比相連三十馀里。
東頭僧寺恒共千人。
碑碣見存未卒陳委。
先是太武皇帝。
太平真君七年。
司徒崔皓邪佞諛詞。
令帝崇重道士??謙之。
拜為天師。
彌敬老氏。
虔劉釋種。
焚毀寺塔。
至庚寅年。
大武感致癘疾方始開悟。
兼有白足禪師。
來相啟發(fā)。
帝既心悔。
誅夷崔氏。
事列諸傳。
至壬辰年。
太武云崩。
子文成立。
即起塔寺。
搜訪經(jīng)典。
毀法七載。
三寶還興。
曜慨前淩廢。
欣今重復。
故于北臺石窟。
集諸德僧。
對天竺沙門。
譯付法藏傳并凈土經(jīng)。
流通后賢。
意存無絕。
時又有沙門曇靖者。
以創(chuàng)開佛日。
舊譯諸經(jīng)并從焚蕩。
人間誘道憑準無因。
乃出提謂波利經(jīng)二卷。
意在通悟。
而言多妄習。
故其文云東方泰山。
漢言代岳。
陰陽交代故。
謂代岳出于魏世。
乃曰漢言。
不辯時代。
斯一妄也。
太山即此方言。
乃以代岳譯之。
兩語相翻。
不識梵魏。
斯二妄也。
其例甚眾。
具在經(jīng)文。
尋之可領(lǐng)。
舊錄別有提謂經(jīng)一卷。
與諸經(jīng)語同。
但靖加五方五行。
用石糅金。
疑成偽耳。
并不測其終。
隋開皇關(guān)壤。
往往民間猶習提謂。
邑義各持衣缽。
月再興齋。
儀范正律。
遞相鑒檢。
甚具翔集云。

人物簡介

中國歷代人名大辭典
【生卒】:572—640 【介紹】: 唐僧。潁川人,俗姓陳。博覽多通。高祖武德初,住濟法寺。時太史令傅奕請廢佛法,法琳因作《破邪論》上之,事遂寢。太宗貞觀初,主龍?zhí)锼隆J?,道士秦世英誣其謗毀國家,下獄。后徙置益州僧寺,道卒。有集及《辯正論》等。
唐詩大辭典 修訂本
【生卒】:572—640 俗姓陳,郡望潁川(今河南禹州)人,祖上因官寓居襄陽(今湖北襄樊)。幼年出家,廣涉儒釋經(jīng)書,博綜詞義。隋末入關(guān),究悉道教典籍。高祖武德初,駐錫長安濟法寺。后傅奕請廢佛法,道士李仲卿等又著文貶斥佛教,法琳分別撰《破邪論》、《辨正論》駁之。太宗貞觀初移錫終南山龍?zhí)锼?,曾參與波頗譯事。十三年(639),道士秦世英告發(fā)《辨正論》“謗訕皇宗”,太宗召法琳辨對,并定其死罪,后改判流徙益州,次年卒于流徙途中。琳有文思,善談吐,著有詩文等計30余卷,兼善唱導?!?a target='_blank'>續(xù)高僧傳》卷三二、《開元釋教錄》卷八有傳,另有彥驚《唐護法沙門法琳別傳》3卷存世?!斗談e傳》、《辨正論》存其詩5首。《全唐詩續(xù)拾》據(jù)之收入。
全唐詩續(xù)補遺
法琳,姓陳,潁川人,寓居襄陽。少出家,住荊州青溪山玉泉寺。游獵儒釋,博通內(nèi)外詞旨。隋季入關(guān),舍僧服歸俗。武德初復為僧,住京師濟法寺。貞觀初移住龍?zhí)锼?。十三年冬,因謗訕罪下獄,陳書自訴,詔不加罪,敕移于益郡僧舍。次年六月,行至百牢關(guān)因疾而卒,年六十九。著作甚多,傳世有《破邪論》、《辨正論》等。詩五首。(《全唐詩》無法琳詩。事跡據(jù)《續(xù)高僧傳》卷二四本傳、《開元釋教錄》卷八本傳及《法琳別傳》。)
全唐文·卷九百三
法琳俗姓陳氏。潁川人。寓居襄陽。出家荊州青溪玉泉寺。隋季入關(guān)。住京師濟法寺。武德二年上破邪論。以語涉謗訕下獄。后徙益部。行至百牢關(guān)菩提寺卒。年六十九。
新脩科分六學僧傳·卷第十六 護教科(二)
姓陳氏。襄陽人也。其先居穎川。世業(yè)儒。琳尤俊爽。少出家。游楚郢。隱青溪山中。所學益進。肆口而說。肆筆而書。其文采皆粲然。駭觀聽。尋以孔李二教。與吾釋為三。而孔固世間人倫之教。然李尚清虛。豈其跡不滯于世間哉。是必有奇章秘法。非外人所得而窺者。吾將求以盡見之。于是縱發(fā)戴冠。稍入其類。隋義寧初。仍獲隸籍宮觀。素善莊老。每談演。道士率悅服。自爾悉以其疇昔所藏禁文。托之是正。張偽葛妄。無所避匿。而在我者。得以攻矣。武德初。再薙染。住京師濟法寺。先是道士傅奕。竊反俗。為太史令。以舊習深忌佛法。四年條具佛法。無益國家者。十一事。以奏。上聽之。詔集京師大德問。琳答詔。以為至道絕言。豈九流能辨。法身無象。非十翼所詮。但四趣茫茫。漂淪欲海。三界蠢蠢。顛墜邪山。諸子迷以自焚。凡夫溺而不出。于是中天王種。辭恩愛而出家。西夏貴游。厭榮華而入道。誓出二種生死。志求一妙涅槃。弘善以報四恩。立德以資三有。此其利益也。毀形以成其志。故棄須發(fā)美容。變俗以會其道。故去君臣常分。雖形乏養(yǎng)親。而內(nèi)懷其孝。禮乖事主。而心戢其恩。澤被怨親。以成大順。祜沾幽顯。豈局小違。上智之人。依佛語故為益。下凡之輩。虧圣教故為損。懲惡則濫者自新。進善則通人感化。此其大略也。而奕所奏。有司未及施行。又多寫表狀。流布近遠。使京室閭里。咸傳禿丁之誚。劇談酒席。昌言胡鬼之謠。佛日翳而不明。僧威沮而無勢。于時道俗有明達者。皆作文檄以非奕。而上終以先入為主。卒莫之聽也。琳因著破邪論。文多不錄。論出。上稍寤。奕所奏且寢。東宮庶子虞世南。愛之為之序。奕愈不愜。復與其黨。造論以斥佛圣。薰蕕既雜?;蛘咭裳?。琳為著辨正論八卷。穎川陳子良注釋之。其序曰。昔宣尼人夢。十翼之理克彰。伯陽出關(guān)。二篇之義爰著。或鉤深系象。或探賾希夷。名言之所不宣。陰陽之所不測。猶能彌綸天地。包括鬼神。道無洽于大千。言未超于域內(nèi)。況乎法身圓寂。妙出有無。至理凝玄。跡泯真俗。體絕三相。累盡七生。無心即心。非色為色。筌蹄之外。豈可言乎。若夫西伯拘羑。遂顯精微。子長蠶室。卒成先志。故易曰。古之作易者。其有憂患乎。論之與也。良有以矣。有道士李仲卿劉進喜等。并作庸文。謗毀正法。在俗人士?;蛏靶拧7◣煈懫涿ゎ?。遂著斯論云??芍^鼓茲法海。振彼詞鋒。碧雞之銳競馳。黃馬之俊爭騖。莫不葉墮柯摧。云消霧卷。但此論。窮釋老之教源。極品藻之名理??趾檬潞笊?。意有未喻。弟子近伸頂禮。從而問津。爛然溢目。若日月之入懷。寂爾應機。譬寶珠之燭物。既悟四衢之幻。便息百城之游。啟所未聞。為之注解。 貞觀初。上于南山。以大和宮舊邸。置龍?zhí)锼?。琳愛其靜僻。即居之。眾舉知寺任。十三年。道士秦世英。出入東宮。間摘琳論中語。風太子曰。此于皇宗。有所誹謗。太子以為然。轉(zhuǎn)以聞上。上怒。詔沙汰僧尼。其馀在者。宜依遺教經(jīng)脩行。否則亦從汰去。仍逮琳推勘。琳自詣公廷。就縲紲。詔問曰。周之宗盟。異姓為后。尊祖重親。實由先古。何故不相體悉。首鼠兩端。廣引形似之言。備陳于瀆之喻。琳答曰。武王大圣。周公大賢。與夫管蔡。皆兄弟至親?;蛟S祭以天子禮樂?;蛞攒嚻叱?。放之有鄰。此無它。善惡之報也。書曰。皇天無親。惟德是輔。方今天下一家。其誰非親。老子曰。吾師西竺古皇先生。又曰吾師善入泥洹。綿綿若存。然則佛固老子之師矣。劉李之徒。無所知識。既師老子。又妄述以謗老子之師。世莫能知。故著論八卷。略對道士六十馀條所言。并據(jù)史籍。非敢于國家。有所論議。如是辨對。二十馀番。辭未嘗屈。 詔又問曰。辨正論信毀交報篇。以為念觀音者。臨刃無傷。汝當自試。可至誠念之。七日之后。吾將刑汝。若念觀音果驗者。政亦無傷。若無驗者。則欺妄之罪。必不汝貸。七日后詔問曰。有所念否。琳援筆答曰。自隋季擾攘。毒流四海。陛下以慈悲力。救護群生。茍非勢至垂機。即是觀音降跡。故琳于七日以來。不念其他。惟念陛下。詔遣治書御史韋悰問。昨詔念觀音。如何卻念朕邪。琳曰。以陛下之德之大。與觀音等。念陛下者。所以念觀音也。且琳所著論。特欲曉人心地耳。陛下過聽。而加之罪。雖重刑之。于琳之心不損一毛。上稍寤。詔減死。徙之益部。行至百牢關(guān)。以疾卒于菩提寺。壽六十九。 沙門慧序。雍之武功人。善攝論。后以接待結(jié)眾緣。琳之至百牢。序撫循之。備盡恩意。及死。猶枕其膝??奁x躄。如親戚。營葬東山之巔。樹白塔。勒銘志之。 道士秦世英。旋為御史韋悰所彈。死大理獄。 琳有文集三十卷。行于世。
續(xù)高僧傳·卷第二十四 護法下
釋法琳。
姓陳氏。
穎川人。
遠祖隨宦寓居襄陽。
少出家。
游獵儒釋博綜詞義。
金陵楚郢從道問津。
自文苑才林靡不尋造。
而意存綱梗不營浮綺。
野棲木食于青溪等山。
晝則承誨佛經(jīng)。
夜則吟覽俗典。
故于內(nèi)外詞旨經(jīng)緯遺文。
精會所歸咸肆其抱。
而風韻閑雅韜德潛形。
氣揚采飛方陳神略。
隋季承亂。
入關(guān)觀化。
流離八水顧步三秦。
每以槐里仙宗互陳名實。
昔在荊楚梗概其文。
而秘法奇章猶未探括。
自非同其形服塵其本情。
方可體彼宗師靜茲紛結(jié)。
乃權(quán)舍法服長發(fā)多年。
外統(tǒng)儒門內(nèi)希聃術(shù)。
遂以義寧初歲。
假被巾褐從其居館。
琳素通莊老談吐清奇。
道侶服其精華。
膜拜而從游處。
情契莫二共敘金蘭。
故彼所禁文詞。
并用咨琳取決。
致令李宗奉釋之典包舉具舒。
張偽葛妄之言詮題品錄。
武德初運還蒞釋宗。
擁帙延光棲惶問道。
以帝壤同歸名教。
是則鼓言鄭衛(wèi)易可箴規(guī)。
乃住京師濟法寺。
至武德四年。
有太史令傅奕。
先是黃巾深忌佛法。
上廢佛法事十有一條。
云釋經(jīng)誕妄言妖事隱。
損國破家未聞益世。
請胡佛邪教退還天竺。
凡是沙門放歸桑梓。
則家國昌大。
李孔之教行焉。
武皇容其小辯。
朝輔未能抗也。
時謂遵其邪徑通廢宏衢。
莫不懼焉。
乃下詔問曰。
棄父母之須發(fā)。
去君臣之章服。
利在何門之中。
益在何情之外。
損益二宜請動妙適。
琳憤激傅詞側(cè)聽明敕。
承有斯問。
即陳對曰。
琳聞至道絕言。
豈九流能辯。
法身無象非十翼所詮。
但四趣茫茫漂淪欲海。
三界蠢蠢顛墜邪山。
諸子迷以自焚。
凡夫溺而不出。
大圣為之興世。
至人所以降靈。
遂開解脫之門。
示以安隱之路。
于是中天王種辭恩愛而出家。
東夏貴游厭榮華而入道。
誓出二種生死。
志求一妙涅槃。
弘善以報四恩。
立德以資三有。
此其利益也。
毀形以成其志。
故棄須發(fā)美容。
變俗以會其道。
故去君臣華服。
雖形闕奉親。
而內(nèi)懷其孝。
禮乖事主。
而心戢其恩。
澤被怨親以成大順祐怙幽顯豈拘小違。
上智之人依佛語。
故為益。
下凡之類虧圣教故為損。
懲惡則濫者自新。
進善則通人感化。
此其大略也。
而傅氏所奏。
在司猶未施行。
奕乃多寫表狀。
遠近公然流布。
京室閭里。
咸傳禿丁之誚。
劇談酒席。
昌言胡鬼之謠。
佛日翳而不明。
僧威阻而無勢。
于時達量道俗勛豪成論者非一。
各疏佛理具引梵文。
委示業(yè)緣曲垂邪正。
但經(jīng)是奕之所廢。
豈有引廢證成。
雖曰破邪終歸邪破。
琳情正玄機獨覺千載。
器局天授博悟生知。
睹作者之無功。
信乘權(quán)之有據(jù)。
乃著破邪論。
其詞曰。
莊周云。
六合之內(nèi)。
圣人論而不議。
六合之外。
圣人存而不論。
老子云。
域中有四大。
而道居其一。
考詩書禮樂之致。
忠烈孝慈之先。
但欲攸序彝倫。
意存敬事君父。
至德惟是安上治民。
要道不出移風易俗。
自衛(wèi)返魯。
詎述解脫之言。
六府九疇。
未宣究竟之旨。
案前漢藝文志所紀眾書一萬三千二百六十九卷。
莫不功在近益。
俱未暢遠途。
誠自局于一生之內(nèi)。
非迥拔于三世之表者矣。
遂使當見因果理涉旦而猶昏。
業(yè)報吉兇義經(jīng)丘而未曉。
斯并六合之寰塊。
五常之俗謨。
詎免四流浩汗為煩惱之場。
六趣諠嘩造塵勞之業(yè)者也。
原夫?qū)嵪噼泌ぁ?div id="bwmutfm" class='inline' id='people_17965_5_148_comment'>
逾要道之道。
法身凝寂。
出玄之又玄。
惟我大師體斯妙覺。
二邊頓遣萬德斯融。
不可以境智求。
不可以形名取。
故能量法界而興悲。
揆虛空而立誓。
所以見生穢土誕圣王宮。
示金色之身吐玉毫之相。
布慈云于鷲嶺。
則火宅焰銷。
扇惠風于雞峰。
則幽途霧卷。
行則金蓮捧足坐則寶座承軀。
出則天主導前。
入則梵王從后。
聲聞菩薩儼若朝儀。
八部萬神森然翊衛(wèi)。
演涅槃則地現(xiàn)六動。
說般若則天雨四花。
百福莊嚴。
狀滿月之臨滄海。
千光照曜。
如聚日之映寶山。
師子一吼。
則外道摧鋒。
法鼓暫鳴。
則天魔稽首。
是故號佛。
為法王也。
豈與衰周李耳比德爭衡。
末世孔丘輒相聯(lián)類者矣。
是以天上天下。
獨稱調(diào)御之尊。
三千大千。
咸仰慈悲之澤。
然而理深趣遠。
假筌蹄而后悟。
教門善巧。
憑師友而方通。
統(tǒng)其教也則八萬四千之藏。
二諦十地之文。
海殿龍宮之旨。
古諜今書之量。
莫不流甘露于萬葉。
垂至道于百王。
近則安國利民。
遠則超凡證圣。
但以時運未融。
致令漢梵殊感。
故西方先音形之奉。
東國后見聞之益。
及慈云卷潤慧日收光。
乃夢金人于永平之年。
睹靈骨于赤烏之歲。
于是漢魏齊梁之政像教勃興。
燕秦晉宋已來名僧間出。
或神力救世。
或異跡發(fā)人。
或慧解開神。
或通感適化。
白足臨刃不傷。
遣法為之更始。
志上分身員戶。
帝王以之加信。
具諸史籍其可詳乎。
并使功被將來傳燈永劫。
議者僉曰。
僧惟紹隆佛種。
佛則冥衛(wèi)國家福蔭皇基。
必無廢退之理。
我大唐之有天下也。
應四七之辰。
安九五之位。
方欲興上皇之風開正覺之道治致太平永隆淳化。
但傅氏所述酷毒穢詞。
并天地之所不容。
人倫之所同棄。
恐塵黷圣覽。
不可具觀。
伏惟陛下。
布含弘之恩。
垂鞠育之惠。
審其逆順議以真虛。
佛以正法遠委國王。
陛下君臨斯當付囑。
謹上破邪論一卷。
用擬傅詞。
文有三十馀紙。
自琳之綴釆貫絕群篇。
野無遁賢朝無遺士。
家藏一本咸誦在心。
并流略之菁華。
文章之冠冕。
茂譽于是乎騰廣。
昏情由之而開尚矣。
琳又以論卷初出意在弘通。
自非廣露其情。
則皂隸不塵其道。
乃上啟儲后諸王及公卿侯伯等。
并文理弘被庶績咸嘉。
其博詣焉。
故奕奏狀因之致寢。
遂得釋門重敞。
琳寔其功。
東宮庶子虞世南。
詳琳著論。
乃為之序胤而傅氏不愜其情重施密譖。
搆扇黃巾用為黨類。
各造邪論貶量佛圣。
昏冒生靈衒曜朝野。
薰蕕既雜時所疑焉。
武德九年春。
下詔京置三寺惟立千僧。
馀寺給賜王公。
僧等并放還桑梓。
嚴敕既下莫敢致詞。
五眾哀號于槁街。
四民顧嘆于城市。
于時道俗蒙然投骸無措。
賴由震方出帝氛祲廓清。
素襲啟聞范究宗領(lǐng)。
登即大赦還返神居。
故佛日重朗于唐世。
又由琳矣。
琳頻逢黜陟。
誓結(jié)維持。
道挫世情良資寡學。
乃探索典籍隱括玄奧。
撰辯正論一部八卷。
穎川陳子良注之。
并制序曰。
昔宣尼入夢。
十翼之理克彰。
伯陽出關(guān)。
二篇之義爰著。
或鉤深系象。
或探賾希夷。
名言之所不宣。
陰陽之所不測。
猶能彌綸天地包括鬼神。
道無洽于大千。
言未超于域內(nèi)。
況乎法身圓寂妙出有無。
至理凝玄跡泯真俗。
體絕三相累盡七生。
無心即心非色為色。
筌蹄之外豈可言乎。
若夫西伯拘羑遂顯精微。
子長蠶室卒成先志。
故易曰。
古之作易者。
其有憂乎。
論之興焉。
良有以矣。
道士李仲卿劉進喜等。
并作庸文謗毀正法。
在俗人士或生邪信。
法師憫其盲瞽遂著斯論。
可謂鼓茲法海振彼詞鋒。
碧雞之銳競馳。
黃馬之峻爭騖。
莫不葉墜柯摧云鎖霧卷。
但此論窮釋老之教源。
極品藻之名理。
恐好事后生。
意有未喻。
弟子近申頂禮。
從而問津。
爛然溢目。
若日月之入懷。
寂乎應機。
譬寶珠之燭物。
既悟四衢之幻。
便息百城之游。
于是啟所未聞。
為之注解。
良以文學雄伯群儒奉戴。
誘勸成則其從如云。
貞觀初年帝于南山大和宮舊宅。
置龍?zhí)锼隆?div id="xpfvhcs" class='inline' id='people_17965_5_331_comment'>
琳性欣幽靜。
就而住之。
眾所推美舉知寺任。
從容山服詠歌林野。
至十三年冬。
有黃巾秦世英者。
挾方術(shù)以邀榮。
遂程器于儲貳。
素嫉釋種。
陰陳琳論謗訕皇宗。
罪當誷上。
帝勃然下敕沙汰僧尼。
見有眾侶乃依遺教。
仍訪琳身據(jù)法推勘。
琳扼腕奮發(fā)。
不待追徵。
獨詣公庭。
輕生徇理。
乃縶以縲紲。
下詔問曰。
周之宗盟異姓為后。
尊祖重親寔由先古。
何為追逐其短。
首鼠兩端。
廣引形似之言。
備陳不遜之喻。
把毀我祖禰。
謗黷我先人。
如此要君。
罪有不恕。
琳答曰。
文王大圣。
周公大賢。
追遠慎終。
昊天靡答。
孝悌之至通于神明雖有宗周義不爭長。
何者皇天無親竟由輔德。
古人黨理而不黨親。
不自我先不自我后。
雖親有罪必罰。
雖讎有功必賞。
賞罰理當。
故天下和平。
老子習訓道宗。
德教加于百姓。
恕己謙光。
仁風形于四海又云。
吾師名佛。
佛者覺一切人也。
乾竺古皇。
西升逝矣。
討尋老教。
始末可追。
日授中經(jīng)示誨子弟言。
吾師者善入泥洹。
綿綿常存。
吾今逝矣。
今劉李所跡。
謗滅老氏之師。
世莫能知。
著茲辯正論。
有八卷。
略對道士。
六十馀條。
并陳史籍。
前言實非謗毀家國。
自后辯對二十馀列。
并據(jù)琳詞。
具狀聞奏。
敕云。
所著辯正論。
信毀交報篇曰。
有念觀音者。
臨刃不傷。
且赦七日令爾自念。
試及刑決能無傷不。
琳外纏桎梏內(nèi)迫刑期。
水火交懷訴仰無路。
乃緣生來所聞經(jīng)教及三圣尊名。
銘誦心府。
擬為顯應。
至于限滿。
忽神思彯勇橫逸胸懷。
歡慶相尋頓忘死畏。
立待對問。
須臾敕至云。
今赦期已滿。
當至臨刑。
有何所念。
念有靈不。
琳援筆答曰。
自隋季擾攘四海沸騰。
役毒流行干戈競起。
興師相伐舍檀兵威。
臣佞君荒不為正治。
遏絕王路固執(zhí)一隅。
自皇王吊伐載清陸海。
斯寔觀音之力。
咸資勢至之因。
比德連蹤道齊上圣。
救橫死于帝庭。
免淫刑于都市琳于七日已來。
不念觀音。
惟念陛下。
敕治書侍御史韋悰問琳。
有詔令念觀音。
何因不念。
乃云惟念陛下。
琳答。
伏承觀音圣鑒塵形六道。
上天下地皆為師范。
然大唐光宅四海。
九夷奉職八表刑清。
君圣臣賢不為抂濫。
今陛下子育恒品如經(jīng)。
即是觀音。
既其靈鑒相符。
所以惟念陛下。
但琳所著正論。
爰與書史倫同。
一句參差任從斧鉞。
陛下若順忠順正。
琳則不損一毛。
陛下若刑濫無辜。
琳則有伏尸之痛。
具以事聞。
遂不加罪有敕徙于益部僧寺。
行至百牢關(guān)菩提寺。
因疾而卒。
時年六十九。
沙門慧序。
經(jīng)理所苦。
情結(jié)斷金。
曉夕同衾慰撫承接。
及命將盡在序膝上。
序慟哭崩摧淚如駛雨。
乃召諸關(guān)旁道俗。
葬于東山之頂。
高樹白塔。
勒銘志之。
行路望者知便下淚。
序本雍州武功人。
善經(jīng)籍通佛理。
明攝論以為敷化之訓。
體道開俗言無品藻。
將護游僧用為家操。
本住京輦后移梁益。
以百牢沖會四方所歸。
道俗棲投往還莫寄。
序乃宅寺關(guān)口。
用接遠賓。
故行侶賴之。
詠歌盈耳。
于時治書侍御史韋悰。
審英飾詐。
乃奏彈曰。
竊以大道郁興。
沖虛之跡斯闡。
玄風既播。
無為之教寔隆。
未有身預黃冠志同凡素者也。
道士秦英。
頗學醫(yī)方薄閑咒禁。
親戚寄命羸疾投身。
奸淫其妻禽狩不異。
若情違正教心類豺狼。
逞貪競之懷。
恣邪穢之行。
家藏妻子門有姬童。
乘肥衣輕出入衢路。
楊眉奮袂無憚憲網(wǎng)。
健羨未忘觀繳在慮。
斯原不殄至教式虧。
請寘嚴科以懲淫侈。
乃入大理。
竟以狂匿被誅。
公私怪其死晚。
琳所著詩賦啟頌碑表章誄大乘教法并諸論記傳。
合三十馀卷。
并金石擊其風韻。
縟錦繢其文思。
流靡雅便。
騰焰爾穆。
又善應機說導。
即事騁詞。
言會宮商義符玄籍。
斯亦希世罕嗣矣。
高僧摘要·法高僧摘要卷二
姓陳。
穎川人。
少出家。
游獵儒釋。
博綜詞義。
金陵楚郢。
從道問津。
野棲木食于青溪等山。
晝則承誨佛經(jīng)。
夜則吟覽俗典。
隋季承亂。
權(quán)舍法服。
武德初運。
還蒞釋宗。
乃住京師濟法寺。
至武德四年。
黃巾深忌佛法。
上廢佛法事者。
十有一條。
云釋經(jīng)誕妄。
言妖事隱。
損國破家。
未聞益世。
請胡佛邪教。
退還天竺。
凡是沙門。
放歸桑梓。
則家國昌大。
李孔之教行焉。
武皇行之。
下詔問曰。
棄父母之須發(fā)。
去君臣之章服。
利在何間之中。
益在何情之外。
損益二宜。
請動妙釋。
琳憤激傳詞。
側(cè)聽明敕。
承有斯問。
即陳對曰。
琳聞至道絕言。
豈九流能辨。
法身無象。
非十翼所詮。
但四趣茫茫。
漂淪欲海。
三界蠢蠢。
顛墜邪山。
諸子迷以自焚。
凡天溺而不出。
大圣為之興世。
至人所以降靈。
遂開解脫之門。
示以安隱之路。
于是中天王種。
辭恩愛而出家。
東夏貴游。
厭榮華而入道。
誓出二種生死。
志求一妙涅槃。
弘善以報四恩。
立德以資三有。
此其利益也。
毀形以成其志。
故棄須發(fā)美容變俗。
以會其道。
故去君臣華服。
雖形闕奉親。
而內(nèi)懷其孝。
禮乖事主。
而心戢其恩。
澤被怨親以成大順。
福沾幽顯豈拘小違。
琳乃著破邪論。
原夫?qū)嵪噼泌ぁ?div id="kwlhr4f" class='inline' id='people_17965_6_75_comment'>
法身凝寂唯我大師。
量法界而與悲。
揆虛空而立誓。
現(xiàn)生穢土。
誕圣王宮。
示金色之身。
吐玉毫之相。
布慈云于鷲嶺。
則火宅??銷。
扇慧風于雞峰。
則幽途霧卷。
行則金蓮捧足。
坐則寶座承軀。
出則天主導前。
入則梵王從后。
聲聞菩薩。
儼若朝儀。
八部萬神。
森然翊衛(wèi)。
宣涅槃則地現(xiàn)六動。
說般若則天雨四花。
百福莊嚴。
狀滿月之臨滄海。
千光照曜。
如聚日之映寶山。
師子一吼。
則外道摧鋒。
法鼓暫鳴。
則天魔稽首。
是故號佛為法王也。
但以時運未融。
致令漢梵殊感。
故西方先音形之奉。
東國后見聞之益。
及慈云卷潤。
慧日收光。
乃夢金神于永平之年。
睹靈骨于赤鳥之歲。
于是漢魏齊梁之政。
像教勃興。
燕秦晉宋已來。
名僧間出。
或神力救世。
或異跡發(fā)人。
或慧解聞神。
或通感適化。
白足臨刃不傷。
遺法為之更始。
志上分身員戶。
帝王以之加信。
并使功被將來。
傳燈永劫。
謹上破邪論一卷。
用擬傳詞。
東庶宮子虞世南。
詳琳著論。
乃為之序。
貞觀初年。
帝于南山大和宮舊宅。
置龍?zhí)锼隆?div id="9wzb8zp" class='inline' id='people_17965_6_135_comment'>
琳性欣幽靜。
就而住之。
舉知寺任。
從容山服。
詠歌林野。
至十三年冬。
有黃巾秦世英者。
挾方術(shù)以邀榮。
遂程器于儲貳。
素嫉釋種。
陰陳琳論。
謗訕皇宗。
罪當罔上。
帝勃然下敕。
沙汰僧尼。
乃訪琳身。
據(jù)法推勘。
琳扼腕奮發(fā)。
不待追徵。
獨詣公庭。
輕生狗理。
乃縶以縲紲。
下詔問曰。
周之宗盟。
異姓為后。
尊祖重親。
實由先古。
何為追逐其短。
首鼠兩端。
廣引形似之言。
備陳不遜之喻。
犯毀我祖禰。
謗黷我先人。
如此要君。
罪有不恕。
琳答曰。
文王大圣。
周公大賢。
追遠慎終。
昊天靡答。
孝悌之至。
通于神明。
雖有宗周。
義不爭長。
何者。
皇天無親。
竟由輔德。
古人黨理而不黨親。
不自我先。
不自我后。
雖親有罪必罰。
雖怨有功必賞。
賞罰理當。
故天下和平。
又云。
吾師名佛。
佛者覺一切人也乾竺古皇。
西升逝矣。
討尋老教始末可追。
日授中經(jīng)。
示誨子弟。
言吾師者。
善入泥洹。
綿綿常存。
吾今逝矣。
今劉李所述。
謗滅老氏之師。
世莫能知著茲辨正論有八卷。
略對道士六十馀條并陳史籍前言。
實非謗毀家國。
具狀奏聞。
敕云所著辨正論。
信毀交報。
篇曰有念觀音者臨刃不傷。
且赦七日。
令爾自念。
試及刑決。
能無傷不。
琳外纏桎梏。
內(nèi)迫刑期。
水火交懷。
?仰無路。
乃緣生來所聞經(jīng)教。
及三圣尊名。
銘誦心府。
擬為顯應。
至于限滿。
忽神思飄勇。
橫逸胸懷。
歡慶相尋。
頓忘死畏。
立待對問。
須臾敕至。
云今赦期已滿。
當至臨刑。
有何所念。
念有靈不。
琳援筆答曰。
自隋季擾攘。
四海沸騰。
疫毒流行。
干戈競起。
興師相伐。
各擅兵威。
臣佞君荒。
不為正治。
遏絕王路。
固執(zhí)一隅。
自皇王吊伐。
載清陸海。
斯寔觀音之力。
咸資勢至之恩。
比德連蹤。
道齊上圣救橫死于帝庭免。
淫刑于都市琳。
于七日已來。
不念觀音。
唯念陛下。
敕治書侍御史韋悰。
問琳有詔令念觀音。
何因不念。
乃云唯念陛下。
琳答。
伏承觀音圣鑒。
塵形六道。
上天下地。
皆為師范。
然大唐光宅四海。
九州奉職。
八表刑清。
君圣臣賢。
不為枉濫。
今陛下子育恒品。
如經(jīng)即是觀音既其靈鑒相符。
所以唯念陛下。
且琳所著正論。
爰與書史倫同。
一句參差。
任從斧鉞。
陛下若順忠論正。
琳則不損一毛。
陛下若刑濫無辜。
琳則有伏尸之痛。
具以事聞。
遂不加罪。
有下赦。
徙于益部僧寺。
行至百牢關(guān)菩提寺。
因疾而卒。
時年六十九。
乃召諸關(guān)傍道俗。
葬于東山之頂。
高樹白塔。
勒銘志之。
僧道丕 朝代:五代

人物簡介

中國歷代人名大辭典
【生卒】:889—955 【介紹】: 五代時僧。京兆長安人。唐宗室后裔。七歲出家,九歲善梵音禮贊。昭宗奔石門,曾往迎駕。遇亂,負母退居華山。二十七歲時,入住洛陽福先寺。天祐間賜紫。后唐莊宗時署廣智大師。后梁、后唐間,數(shù)入內(nèi)應制談論。后晉高祖天福三年,詔入汴京,副錄左街僧事。出帝開運中為左街僧錄。后漢末,避亂逃歸洛陽。后周太祖廣順初,復詔入汴為僧錄。世宗初欲沙汰僧尼,因其諫而止。
新脩科分六學僧傳·卷第十四 弘法科(四)
長安貴胄里宗室子也。父從晏。寔昭宗昆季五院之長。母許氏。以無嗣息。嘗躬誦蓮經(jīng)普門品而妊。及生。秀整可愛。甫周晬。父以王事。沒于霍山軍中。而丕輟乳哺。有戚容。七歲絕葷膻。每游佛寺。輒忘返。而保壽繼能法師嘗相往來。因白母。從之出家。未幾。昭宗幸石門。而丕九歲爾。及駕回已能偕其師。迎駕如禮。十九歲。徇眾請講金剛般若經(jīng)。聽者悅服。既而朱晃逼駕。遷洛陽。長安焚蕩。丕獨負其母。東征華陰。會劉道開亂。遂入華山。居巖穴中。谷麥翔涌。斗萬錢。然丕素得咽氣術(shù)。卒賴以濟。而日巡丐以奉母。無小乏。母或問食未。則跪曰。有施主。于戲可謂孝矣。年二十。母命之曰。汝亦知汝父之死所乎?;羯讲菽鹃L矣。汝能收其遺馀以歸葬。則吾庶幾無憾。于是丕含悲茹苦。即其地。晝夜唄梵。聚群骸以禱之曰。誠吾父者。則必動轉(zhuǎn)以自異。閱數(shù)日。果有枯髏。躍而出至丕前。起仆再三。丕大慟擗踴良久。乃迎以葬之華陰。先是母夢。從晏尉撫。如平生云。既而曜州牧。婁繼英。招住洛陽福先彌勒院。蓋晉道安。翻經(jīng)設浴之地也。天祐三年。詔賜紫衣。梁唐之興。皆被寵署。晉天福間。詔入梁苑副錄左街僧事。開運初。升左街僧錄。漢乾祐之季。謝病乞自便。不許。周廣順初。詔充左街僧錄。日下即赴任。仍不許陳讓。時世宗以晉王尹京。議沙汰。以丕職所系。召問可否。丕曰。今天下初定。瘡痍未起。而有所去取。則徒以見其不鎮(zhèn)靜耳。未見所以澄清也。老子曰。治大國如烹小鮮。茍稍動則縻爛矣。故愿大王緩其事。以須后舉。幸甚。世宗以為然。議遂寢。丕后每謂其徒曰。上久有志于汝輩。汝輩宜自謹。勿犯也。乞解職歸洛陽。 周顯德二年。詔毀僧寺。且立帳以限僧。然不至于酷甚。則丕之力也。 其年六月八日。示微疾。十日早作。命弟子營粥云。有首楞嚴菩薩相迎。趣令鳴乾稚。俄而化。壽六十七。臘四十七。立石塔葬之龍門廣化寺左。 丕平生脩杜多行。若法華金剛?cè)释跎仙?jīng)等。皆一字一禮。佛名經(jīng)則遍禮。未滅之二年。猶禮首楞嚴經(jīng)。故其瞑目之際?;蚰苤率桌銍榔兴_。則其精進如此。
宋高僧傳·卷第十七 護法篇第五
釋道丕。
長安貴胄里人也。
唐之宗室。
父從晏襄宗沿堂五院之首。
母許氏。
為求其息常持觀音普門品。
忽夢神光燭身。
因爾妊焉。
及其誕生挺然岐嶷。
端雅其質(zhì)。
屬籍諸親異而愛之如天童子。
年始周晬。
父將命汾晉。
會軍至于霍山?jīng)]王事。
丕雖童稚聚戲終鮮笑容。
七歲忽絕葷膻。
每游精舍怡然忘返。
遂白母往保壽寺禮繼能法師。
尊為軌范。
九歲善梵音禮贊。
是歲襄宗幸石門隨師往迎駕。
十九歲學通金剛經(jīng)義。
便行講貫。
又駕遷洛京。
長安焚蕩。
遂背負其母東征華陰。
劉開道作亂。
復荷母入華山安止巖穴。
時谷麥勇貴每斗萬錢。
丕巡村乞食。
自專胎息唯供母食。
母問還食未。
丕對曰。
向外齋了。
恐傷母意。
至孝如此。
年二十歲母曰。
汝父霍山亡沒戰(zhàn)場之地。
骨曝霜露。
汝能收取歸葬。
不亦孝乎。
遂辭老親往霍邑。
立草庵鳩工。
集聚白骨晝夜誦經(jīng)。
咒之曰。
古人精誠所感滴血認骨。
我今志為孝子。
豈無靈驗者乎。
儻群骨中有動轉(zhuǎn)者。
即我父之遺骸也。
如是一心注想目未輕舍。
數(shù)日間果有枯髏。
從骨聚中躍出。
競騖丕前。
搖曳良久。
丕即躄踴抱持如復生在。
赍歸華陰。
是夜其母夢夫歸舍。
明辰骨至。
其孝感聲譽日高。
至二十七歲遇曜州牧婁繼英招丕住洛陽福先彌勒院。
即晉道安翻經(jīng)創(chuàng)浴之地也。
天祐三年丙寅濟陰王賜紫衣。
后唐莊宗署大師曰廣智。
丕于梁朝后主后唐莊宗明宗。
凡內(nèi)建香壇。
應制談論多居元席。
及晉遷都今東京天福三年詔入梁苑。
副錄左街僧事。
與傳法阿阇梨昭信大師俱道貌童顏號二菩薩。
是故朝貴士庶多請養(yǎng)生之術(shù)。
丕精勤不懈一佛一禮。
佛名經(jīng)法華金剛?cè)释跎仙慕?jīng)逐一字禮。
然其守杜多之行。
分衛(wèi)時至二弟子隨行。
開運甲辰歲為左街僧錄。
雖臨僧務日課修持。
相國李公濤西樞密太傅王公樸翰林承旨陶公谷等無不傾心歸重。
至漢乾祐中謝病乞西歸。
未允之際。
屬漢室凌夷。
兵火連作恣行剽掠。
丕于廊廡之下倚壁誦念二日紛拿一無見者。
時京城見聞益加欽尚逃歸洛邑。
周太祖潛隱所重。
廣順元年敕召為左街僧錄。
不容陳讓還赴東京居于僧任。
世宗尹釐府政。
嫌空門繁雜。
欲奏沙汰。
召丕同議時問難交發(fā)開喻其情。
且曰。
僧之清尚必不露于人前。
僧或兇頑而偏游于世上。
必恐正施藨??草和蘭茞而芟。
方事淘澄金逐沙泥而蕩。
大王儲明欲照蓄智當行。
為益皇帝邪。
為損君親邪。
若益君乎不令一物失所。
若損親也是壞六和福田。
況以天下初平瘡痍未合。
乞待后時搜揚未晚。
故老子云。
治大國如烹小鮮。
慮其動則麋爛矣。
世宗深然其言。
且從停寢。
及世宗登極。
丕謂僧曰。
吾皇宿昔有志。
汝當相警護持。
堅乞解歸洛陽。
又立禮首楞嚴經(jīng)。
二年果敕并毀僧寺并立僧帳。
蓋限之也。
毀教不深。
乃丕之力也。
以顯德二年乙卯六月八日微疾。
十日令弟子早營粥食云。
有首楞嚴菩薩眾多相迎。
令鳴椎俄然而化。
春秋六十七。
僧臘四十七。
緇素號哭諸寺具威儀送葬于龍門廣化寺之左立石塔焉。
未終之前寺鐘無故嘶嗄。
表剎龍首忽焉隕墜。
僧澄清夢寺佛殿梁折。
極多異兆焉。
系曰。
周武滅佛法。
隋開皇辛亥歲太府丞趙文昌入冥見邕受對。
寄語文帝拔救。
周世宗澄汰毀私邑勒立僧帳。
故說大漸招其惡報。
或有入冥見之。
并贊成厥事者同居負處。
略同周武。
未知是乎。
論曰。
九重所以成深嚴。
七禮其能捍憂患。
高墉峻壘加校尉而守之。
犀革兕皮介將軍而戰(zhàn)者。
君既安所臣亦建功。
猶釋門之外侮忽來得法將之中權(quán)斯敵。
使其大道喪而重復玄剛絕而又張。
我有仲由惡言不入。
外禦其侮不可暫亡也。
嗟乎真教東傳累更年紀。
受其艱否屈指可尋。
法系有為四相以之遷貿(mào)。
明雖無損。
一輪以之蝕侵桓楚無端。
效奔得時而變法。
德輿伊始欺孤馀力而責僧。
賴遠公之致書。
因朝達之抗疏。
只成暴政空鯁人情。
元魏懷邪周邕尚辯。
曇始乃呈其詭跡。
道安盛奮其辭鋒。
是待秦坑能逃漢律。
安二德疑其住壽應真。
出沒其形扶危拯溺者矣。
秀也鐘其厄運憤此反常。
上箋若攻壘之先登。
為法偶犯顏而不死。
復禮答權(quán)文學難詞蔚成解判。
惠立斥呂奉御圖注免橫窺??。
兩面俱通。
玄嶷造乎甄正。
一場賈勇。
法明定其化胡。
答孔老于李華。
名儒懾伏。
挫是非于韋氏。
辯勢酋強。
邕也掩徐獨記于天臺。
儼也令李成書于復性。
其或角史華之術(shù)。
因躡刀梯。
諫德宗之非。
乃停沙汰。
申答而驚李潡。
作謠而占衡山。
破邪之論可宗。
鑒燈之頌歸我。
以前諸德超世卓然。
式遏寇讎鬩墻禦侮。
言其薄者則發(fā)憤忘食。
殊弗防其反汗。
其如皋原縱火。
蘭艾之臭同焚。
樹木摧風。
鸞鴟之巢共覆者。
其唯會昌滅虐我法之謂乎。
從漢至唐凡經(jīng)數(shù)厄。
鐘厄爰甚莫甚武宗焉。
初有道士趙歸真者。
授帝留年之術(shù)。
寵遇無比。
每一對揚。
排毀釋氏。
宜盡除之。
蓋以歸真曾于敬宗朝出入宮掖勢若探湯。
及其禍纏暴弒自然事體如漿。
京邑諸僧競生誚謗。
歸真痛切心骨何日忘之。
還遇武皇因緣狎昵署為兩街教授先生。
時諫官抗疏宰臣李德裕屢言。
歸真懼其動搖。
奏迎羅浮鄧元起南岳劉玄靖入。
帝謂神仙坐致由是共為椅角同毀釋門。
意報僧譏誚之讎耳。
眾輕覆車群噪驚蟄。
須彌????困其劫盡之風。
有頂?shù)痛荨?div id="wgx0q6r" class='inline' id='people_20424_2_217_comment'>
倚其宿舂之杵。
詎云終否。
當有復時。
大中行廢教之誅。
會昌非后天之老。
吁咄哉。
歸真奇秘之術(shù)今古所無。
何邪。
能寄喜怒于天子之心。
雖王晉安期俱弗如也。
爾時玄暢法寶大師也。
納兩街之請操一割之刀。
纂輯古今搜揚經(jīng)史。
成其別錄上其表箋逆龍鱗之手已伸。
探虎穴之心且勇。
膏盲之疾。
圭刀之散何施。
混濁之河。
銖兩之膠謾解。
如皆畏震所謂坐看。
暢公手拓不周山。
不免共工之觸折也。
凡今緇伍無縱毀譏。
毀譏小人也。
及罹禍毒君子受之。
亦猶城門火而池魚死也。
儻云周武不落于阿鼻歸真自登于仙籍。
宣宗誅之已塞責矣。
是故比丘但自觀身行。
莫伺玄門。
非干己事。
又以空門染習如然無斗四支而傷具體。
各是圣人設教無相奪倫。
如此行時名真護法也。
老氏云。
六親不和則有孝子。
如無孝子之名。
信六親大和也。
已上諸公皆家中有競號咷諫乎。
因得善父母之名歟。
今我傳家止勸將來。
二教和同弗望后生。
學其訐直。
險在其中矣。
為君不取。
然則臨機可用相事當行。
必任弛張勿為膠柱。
然后知時名為大法師也。
傳又云乎。
相時而動無累后人。
其斯之謂歟。
石聲漢 朝代:現(xiàn)當代

人物簡介

詞學圖錄
石聲漢(1907-1971) 湘潭人。農(nóng)業(yè)學家,著述豐富。業(yè)余喜詩,有《荔尾詞存》。
荔尾詞存
1907.11.19-1971.6.28,中國農(nóng)業(yè)史學家、農(nóng)業(yè)教育家和植物生理學家。湖南省湘潭縣人。1924年入武昌高等師范生物系,1928年于中山大學結(jié)業(yè)。1933年赴英國倫敦大學求學,獲植物生理學哲學博士學位?;貒髿v任原西北農(nóng)學院、同濟大學理學院、武漢大學教授。 1951年后任原西北農(nóng)學院教授、古農(nóng)學研究室主任。曾長期從事生物學和植物生理學的教學與研究,是最早用科學方法研究中國哺乳類動物的學者之一。1955年后致力于中國古代農(nóng)業(yè)科學技術(shù)的研究。先后撰寫了《齊民要術(shù)今釋》、《四民月令校注》、《農(nóng)政全書校注》等15種專著,是我國農(nóng)史學科重要奠基人之一。有《荔尾詞存》。
荔尾詞存·前言
父親離我們而去已有26個年頭了,隨著歲月的流逝,隨著我們對人生、事業(yè)的感悟越來越深刻,我們對父親的敬重、思念之情也愈來愈濃烈。除刻骨銘心的養(yǎng)育之恩,我們更景仰他的人品、他的學識、他的意志,他對祖國和人民的奉獻精神。 父親一生極不尋常,他從小體弱,中年又患嚴重的肺心病和哮喘,以這樣羸弱之身孜孜不倦地工作,在40多年的時間里,克服了種種干擾,寫成贏得國內(nèi)外一片贊譽的近600萬字的科學著作,涉及古農(nóng)學、植物生理學、生物化學、植物學和動物學、農(nóng)業(yè)教育等領(lǐng)域。他同時承擔著繁重的教學工作,桃李滿天下。若不是文化大革命的浩劫,按他的計劃,他還能奉獻出更多、更多。 父親不僅是一個有建樹的科學家,而且興趣愛好廣泛,詩詞、書法、篆刻都頗有造詣。 父親自笑酷愛文學,有很高的古文修養(yǎng)。他12歲開始賦詩,14歲起填詞,寫過近400首詩詞,令我們惋惜的是僅留下不到百首詞。父親手書的詞集及“憂讒畏譏——一個詩詞故事”一文,在文化大革命中曾被當作“黑教材”。1979年幸得父親的助手姜義安先生發(fā)現(xiàn),及時搶救,才免于焚毀。姜先生還曾冒著風險抄錄父親的另一些詩詞及其解釋。在此,我們對姜先生謹致衷心的感謝。 父親的詞集主要是1948年以前的作品,抒發(fā)了一個憂國憂民的愛國知識分子的愛與恨。詞集展示了父親的精神世界:他為了“不負六億人民四五十年來之供養(yǎng)”,而拼全力耕耘,他飽受譏讒而絕不消沉,備嘗窮困而絕不潦倒,歷經(jīng)憂患而意志彌堅。父親的詞表達了對黑暗腐朽的憤懣與痛恨,寫出了對親人、朋友真摯的愛,感情細膩而濃烈。詞集中有16首傾吐了父親對我們母親的一片深情,還有不少詞描述了他們患難與共的生活。 我們的母親許慕貞(又名許楨),1908年6月15日生,廣西梧州人,畢業(yè)于廣西省立第二中學,曾在中山大學化學系旁聽。1929年,父親因病去廣西休養(yǎng),經(jīng)摯友趙佩瑩舉薦,在梧州廣西省立第二中學代課,因而與母親相識相愛。母親的一位老師曾告訴我們說,母親是班上唯一的女生,卻是功課最好的學生。1932年7月他們在廣州成婚,這三年多的熱戀感情成為《??集》的主旋律。1933年秋,父親赴英國留學,母親帶著剛出世的定機返回梧州娘家,在《西海集》中父親寫出了深摯的離別相思之情。母親是一個典型的善良、賢惠、勤勞的東方女性,她與父親相濡以沫,患難與共。在長期艱辛的歲月里,以自己柔弱的雙肩支撐著家庭與父親的事業(yè)。母親伴隨著父親從南到北,有從北到南顛沛流離。為了照顧體弱多病的父親,奉養(yǎng)祖母,接濟我們的三個叔父完成大學學業(yè),拉扯大六個兒女,使他們都受到良好的教育,母親放棄了小學教師的工作,全力操持家務。她省吃儉用,將清貧的家庭生活安排得井井有條??谷諔?zhàn)爭期間,每月發(fā)薪后,她把有數(shù)的錢分成兩份,一份寄給祖母和叔父,另一份維持自己小家庭生活。從我們記事到長大離開家,從未見過母親有閑暇和任何的娛樂。她每天自天不亮忙到深夜,除洗衣做飯外,還要做全家的衣服鞋帽,干不完的家務活令她走路像小跑一樣。我們每日功課的檢查也大多由母親負責,她還經(jīng)常為父親謄寫文稿。在母親的全力支持下,父親得以安心于教學、科研和寫作,我們兄弟姐妹也得以順利地大學畢業(yè)。父親去世后,母親一直深深地懷念父親,心情抑郁,于1978年11月病逝,享年70歲。她為父親、家庭、子女默默地奉獻了自己的一生,父親的杰出成就中也飽含著母親的心血。出版這本詞集也是表達我們對可敬的母親深深的愛和懷念。 父親說過“平生不甚以顯達榮樂為懷,尤不欲以詞人文士見目”,他填詞作詩是為了“自寫塊壘”,抒發(fā)自己的情懷,除親人、密友外,很少示人。許多熟悉他的人并不確知他在詩詞方面的造詣。出版這部詞集可能違反了父親的意愿,但為了更好地紀念父親,讓一切關(guān)心他、懷念他的親友們能更全面地了解他;也為了讓我們的后代知道他們有這樣一位值得驕傲和懷念的祖先,將這份感情一代代地傳下去,我們決定將這部詞集公開發(fā)表。1982年定機曾將父親的手跡復印了200份贈送親友,反響強烈,至今海內(nèi)外仍不斷有人索要。父親的摯友,前南開大學副校長吳大任先生曾在《懷聲漢》一文中動情地寫道:“我希望這些詞及其筆跡將作為文化遺產(chǎn)永遠保存。”定扶在退休后用了一年多的時間整理,對詞加標點、說明和注釋。我們兄弟姐妹一直努力為詞集出版營造環(huán)境,其中包括必需的經(jīng)濟條件?,F(xiàn)在這部詞集終能付印,了卻了我們的一樁心愿。 父親生前還喜愛篆刻藝術(shù),常用篆刻抒發(fā)內(nèi)心深處的情感。我們將珍藏的二十余枚印章制成印譜附于詞集之后。希望從另一方面展示父親的才華。 我們兄弟姐妹均未從事過文學工作,詩詞知識膚淺,望各位前輩及朋友讀后給我們一些指點,幫助我們更準確地理解父親的作品。 父親的詞作,自辛酉迄丁卯(1921-1927)年間的作品,自己命名為《蓬梗詞》。從丁卯暮秋寄居嶺南后所寫的幾個集子,如《??集》、《西海集》、《弄漚集合》、《病驥驥》,均以《荔尾詞存》結(jié)集,并說“嗣是歷歲積存,皆用荔尾為名”。如今我們把父親各個時期的詞作匯為一編,總括冠以《荔尾詞存》。為了有助于理解父親和他的詞,將他寫的《憂讒畏譏》、《與楊東莼書》和二叔石聲淮生前所寫的“《荔尾詞存》手跡復印本后記”刊于卷首。并附上我們對詞集所加的標點、說明和注釋。 定機 定杜 定枎 定樸 定桓 定栩 1997年11月
荔尾詞存·序
作者:葉嘉瑩 《荔尾詞存》是一位終生致力于現(xiàn)代生物學與古農(nóng)學之科研與教學的石聲漢教授之遺作。
我與石教授既完全不相識,我的專業(yè)與石教授的專業(yè)也完全不相干,而石教授之哲嗣現(xiàn)在清華大學計算機系任教的石定機先生,乃竟然專程至我的老家尋問,要我為其先父之遺集寫序,這其間自然也有一段淵源。
原來石聲漢教授與南開大學以前的吳大任校長二人原為生前摯友,而吳校長及其夫人陳{受鳥}教授二人雖同為數(shù)理學家,但卻都雅愛詩詞。
自一九七九年以來,每次我到南開大學來講授詩詞時,他們夫婦二人往往抽暇來聽我講課,偶逢春秋佳日,陳{受鳥}教授還會以盆花相贈,更有時邀我至其家中參加昆曲之雅集。
我對他們夫婦二人之學問人品既久懷欽仰,而他們夫婦二人對朋友之敦厚熱誠,則尤其使我感動。
今年秋天我再度返回南開,卻驚聞吳校長已于數(shù)月前去世。
當我去探望陳教授時,于追懷悼念吳校長之余,陳教授還曾為我殷勤敘及,在三十年代初吳校長與石教授同時考取第一屆中英庚款留學生后,在英倫所建立起來的一種知交相賞的情誼,并言及吳校長希望我能為石教授之詞集寫序的遺愿。
其實陳教授殊不知早在我來津探望她以前,當我抵達北京老家時,石教授之哲嗣石定機先生已曾由于他們的介紹,攜其先父之遺集來看望過我了。
而我今天之所以執(zhí)筆為石教授之詞集寫序,除了由于被吳校長與石教授的這一份知己相交死生不渝之情誼所感動以外,同時更是由于被這一冊詞集本身所表現(xiàn)出的作者之品格情操及其深厚之古典學養(yǎng)所給予我的一種直接的感動。
這是一冊不平凡的詞集,我為自己能有機會讀到這一冊不平凡的詞集而深感幸運,也對吳校長夫婦之推介使我能有此機會讀到此一詞集而身懷感謝。
我是一個終生從事古典詩詞之研讀與教學的工作者,平日所閱讀過的古今詞人之作,不可謂不多。
無論其為婉約豪放,無論其為典雅俚俗,無論其為正統(tǒng)新變,其中自然都不乏令人賞愛和感動的佳作。
而在如此眾多的各色各樣的作品中,石教授的《荔尾詞》卻別具一種迥異于眾的不平凡之處。
關(guān)于折衷不平凡之特質(zhì)的形成,我一位可以歸納為以下幾點因素:最主要的一點因素,乃是由于石教授生而就具有著一種特別善于掌握詞之美感的、屬于詞人的心性。
關(guān)于折衷特美和心性,我以前在其他論詞的文稿中,也早已曾有所述及。
約言之,詞體中所表現(xiàn)的,乃是較之詩體更為纖美幽微的一種美感特質(zhì),清代常州詞派之開創(chuàng)者張惠言,在其《詞選》一書中就曾提出說,詞之特質(zhì)乃是“興于微言,以相感動”,可以“道賢人君子幽約怨悱不能自言之情”,晚清的名學者王國維,在其《人間詞話》一書中,也曾提出說“詞之為體,要眇宜修”,因此要想寫出真正屬于詞之特美的作品,那么我們首先所要求的,就應是寫詞的人要具有一種具含纖美善感之特質(zhì)的詞人的心性。
而石教授作品中所表現(xiàn)的,可以說正是這種詞人之心性與詞體之美感的一種自然的結(jié)合。
據(jù)石教授在其所自撰的題為《憂讒畏譏——一個詩詞的故事》一篇文稿中之敘寫來看,他自幼舊事一個敏感而多憂思的少年,生長于一個人際關(guān)系極為復雜的大家庭中,身為“窮房子弟”的他,所受之于父親的教誨乃是忍耐和承受。
而在他所閱讀的小說中,最能引起他共鳴的則是小說中的一些弱者的心聲,如《紅樓夢》中林黛玉所寫的《柳絮詞》,《聊齋·褚生》一篇中李遏云所吟的《浣溪沙》詞。
這些情思石教授統(tǒng)稱之為“憂讒畏譏”之情,而這應該也就正是石教授何以將其自敘個人寫作詩詞之經(jīng)歷的一篇文稿,題名為《憂讒畏譏——一個詩詞的故事》的緣故。
以“憂讒畏譏”四個字來自敘自己寫詞之體驗和經(jīng)歷,外表看來雖然似乎只是頗為個人的一件事,但私意一位此一題名卻頗有兩點深義可供沉思。
第一點可供沉思者,乃是這四個字確實探觸到了詞之美感的一種特殊品質(zhì)。
關(guān)于此種特質(zhì),我在前文已曾引述過張惠言與王國維二家的“幽約怨悱”及“要眇宜修”之說,不果張、王二家的說法,卻仍嫌不夠徹底,他們都只能但言其然,而未能深言其所以然。
所以這些年來我對于詞之美感特質(zhì)的形成之因素,曾經(jīng)頗作了一些反省的思索。
首先于一九九一年,我曾寫了一篇題為《論詞學中之困惑與<花間>詞之女性敘寫及其影響》的長文,以為詞之特美的形成,與早期歌辭之詞中的女性敘寫有著密切的關(guān)系。
其后我于一九九三年又寫了一篇題為《從艷詞發(fā)展之歷史看朱彝尊愛情詞之美學特質(zhì)》的長文,對詞之美感特質(zhì)作出了一些更為觸及其本質(zhì)的探討。
在該文中我曾對于這種本質(zhì)試擬了一個“弱德之美”的名稱,以為《花間》詞中之女性敘寫固然是一種“弱德之美”,即使是豪放派的蘇、辛詞之佳者,其所具含的也同樣是一種“弱德之美”。
而且曾嘗試加以申論,說“這種美感所具含的,乃是在強大的外勢壓力下所表現(xiàn)出的不得不采取約束和收斂的一種屬于隱曲之姿態(tài)的美。
如此我們再反觀前代詞人之作,我們就會發(fā)現(xiàn),凡被詞評家所稱述為‘低徊要眇’、‘沈郁頓挫’、‘幽約怨悱’的好詞,其美感之品質(zhì)原來都是屬于一種‘弱德之美’”,又說“就是豪放詞人蘇軾在‘天風海雨’中所蘊含的‘幽咽怨斷之音’,以及辛棄疾在豪健中所蘊含的沉郁悲涼之慨,究其實也同是屬于在外界環(huán)境的強勢壓力下,乃不得不將其‘難言之處’變化出之的一種‘弱德之美’的表現(xiàn)”。
以上所敘寫,乃是我多年來對詞之美感特質(zhì)加以反省后的一點認識。
而如今當我見到石教授以“憂讒畏譏”四個字為標題,來自敘其寫詞之經(jīng)歷與體會時,遂油然產(chǎn)生了一種共鳴之感。
我以為石教授所提出的“憂”“畏”之感,與我所提出的“弱德之美”在本質(zhì)上是有著相通之處的,也就是說,這種感受和情思都是由于在外界強大之壓力下,因而不得不自我約束和收斂以委屈求全的一種感情心態(tài)。
我實在沒有料想到石教授以一位并非以詩詞為專業(yè)的科學工作者,竟然能以其天資所稟賦的詞人之心性,如此直接而敏銳的以其個人一己直觀的體驗,輕易地就掌握了詞之美感的一種最基本的特質(zhì)。
這自然是石教授所提出的“憂讒畏譏”四個字之第一點可供沉思之處。
至于第二點可供沉思之處,則是這四個字在中國文化傳統(tǒng)中,還蘊藏有一種豐富的內(nèi)含。
它代表了中國傳統(tǒng)文化中之才人志士的一種普遍的心態(tài)。
先就這四個字的字面而言,它們就原是出于中國文化歷史中之一位才人志士的一篇名作,那就是宋代范仲淹的《岳陽樓記》。
范氏文中所敘寫的“憂讒畏譏”的心態(tài),正是一位具有“居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠則憂其君”的“以天下為己任”的才人志士的“憂畏”,所以“憂讒畏譏”四個字所蘊含的,實在不僅只是一種自我約束和收斂的屬于弱者的感情心態(tài)而已,而是在約束和收斂中還有著一種對于理想的追求與堅持的品德方面之操守的感情心態(tài)。
其為形雖“弱”,但卻含蘊有一種“德”之操守。
而這也就正是我之所以把詞體的美感特質(zhì),稱之為“弱德之美”的緣故。
如果從石教授一生的為學與為人的持守和成就來看,他平生的一切可以說就都是在憂患困苦之中完成的。
據(jù)姜義安先生所寫的《春蠶頌——記著名古農(nóng)學家石聲漢教授》一文中之記敘,石教授曾在短短三年之內(nèi),就寫了《齊民要術(shù)今釋》九十七萬字,《泛勝之書今釋》五萬八千字,《從<齊民要術(shù)>看我國古代農(nóng)業(yè)科學知識》七萬三千字;同是自己又把后兩種書翻譯成英文本,由科學出版社出版,在國外發(fā)行(在短期內(nèi)就曾再版四次)。
石教授在科研方面的成就,曾經(jīng)受到過英國撰寫《中國科技史》的李約瑟博士的極端重視。
在《科技史》的《農(nóng)業(yè)史》一冊中,曾經(jīng)多次引用石教授的論著。
而在石教授自己的國家內(nèi),則當他的《齊民要術(shù)今釋》于一九五八年將第四冊陸續(xù)出完時,卻正是石教授自己本人被批評之時。
但石教授卻并未因此而放棄他的科研的志業(yè)和理想。
批判過后,一九六二年他就又開始了整理《農(nóng)政全書》的工作。
當時他白天還擔任著教學和培養(yǎng)研究生的工作,只能利用晚上的時間來整理《農(nóng)政全書》,而那時他還患著嚴重的哮喘病。
但只要喘息稍舒,他就繼續(xù)不斷的工作。
他終于完成了一百三十余萬字的《農(nóng)政全書校注》,十七萬字的《農(nóng)桑輯要校注》,還有《中國農(nóng)業(yè)遺產(chǎn)要略》、《中國古代農(nóng)書評介》、《輯徐衷南方草物狀》等多種其他著作。
而他最后的文稿甚至是寫在煙盒紙和報紙邊等上面的,則其處境之艱苦可知。
姜義安先生把他所寫的那篇紀念石教授的文章題名為《春蠶頌》,一方面固然因為石教授的講學與著述之工作,其所做出的貢獻,真是如春蠶吐絲之至死方休;另一方面也因為石教授自己曾寫過以《春蠶夢》為題的十二首《憶江南》詞。
詞前有一小序,石教授自謂此十二首詞乃因其于“歲暮檢書”之際,偶見其舊作《生命新觀》之棄稿而作,則其以春蠶吐絲自喻其傾注心血以從事著述的喻意,固屬顯然可見。
而從其每一首詞的小標題,及其詞中所敘寫的情事來看,則尤可見其寄喻之深意,下面我們就將抄錄其中的兩首來看一看: 《憶江南》之八·絲(積稿) 抽不盡,一緒自家知。
爛嚼酸辛腸漸碧,細紓幽夢枕頻移。
到死漫馀絲。
《前調(diào)》之十·衣(成冊) 裁制可,依夢認秾纖。
敢與綺紈爭絢麗,欲從悲閔見莊嚴。
壓線為人添。
這兩首詞從蠶之吐絲經(jīng)織帛而裁剪成衣,以喻寫才人志士之撰述之積字成稿以至于裝訂成冊。
第一首詞開端“抽不盡,一緒自家知。
”二句,是寫蠶之吐絲一如人之由心血抽繹成篇。
蠶之絲緒唯蠶自知,一如人撰述之用心亦唯己自知,故曰“抽不盡,一緒自家知?!?。
至于“爛嚼酸辛腸漸碧”句,表面自是寫蠶之嚼食桑葉,乃至通體變?yōu)楸躺?,而其所喻者則是人之生活雖茹苦含辛,而內(nèi)心中所醞釀蓄積者,則為一腔碧血。
至其下句之“細紓幽夢枕頻移”,表面自應仍是寫蠶在吐絲時其頭部之左右擺動之狀,故以“枕頻移”為喻,而另一面則“枕頻移”三字卻也正可以喻示人在撰述時之用心思考雖就枕而不能安眠之狀。
只此“枕頻移”三字已經(jīng)把蠶與人之形象和情思都寫得極好,何況上面還有“細紓幽夢”四個字。
“夢”就人而言,自可喻示其撰著所追求之理想;至于就蠶而言,則其一世之纏綿辛苦吐絲自縛所追求者,倘亦有一理想存于其間者乎。
至末句結(jié)尾之“到死漫馀絲”五字,則寫人生之苦短,志意之苦多,至死而仍意有所不盡,一如蠶之到死而仍有馀絲。
真是把才人志士的理想和悲哀寫得如此之沉痛纏綿。
至于次一首開端的“裁制可,依夢認秾纖”二句,則以蠶絲之裁帛制衣,喻示人之寫稿成冊,而“夢”則喻示所追求之一種理想,最后獲得之成果自應求其與最初之理想相符合,故曰“依夢認秾纖”也。
其下二句之“敢與綺紈爭絢麗,欲從悲閔見莊嚴”,則為石教授自寫其辛苦之著述,并無在世間與人爭求美名之意,而不過只是為了欲將所思所得貢獻給人世的一點悲憫之心愿而已,然則此種工作之辛勞,豈不為一大莊嚴之事,故曰:“欲從悲閔見莊嚴”也。
而結(jié)之以“壓線為人添”,乃是引用唐人秦韜玉《貧女》一篇中之“苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳”兩句詩。
用寫貧女之為人作嫁衣為喻,既以之表示其積壓的有待完成的工作之多,且以之表示其一世之辛勞乃全是為他人而全無為一己個人之意。
石教授這一組詞全部以春蠶之吐絲、作繭、織帛、裁衣為喻,以自寫其一生之辛勞工作之全部為人而全無為己之心意。
喻象之美與托意之深,二者結(jié)合得既優(yōu)美又貼切,既有詞人之纖柔善感之心性,又有才人志士之理想與堅持,其所體現(xiàn)的品格與才質(zhì)之美,也就正是石教授所提出的“憂讒畏譏”四個字之深層意蘊的另一點可供沉思之處。
以上我們是就石教授所自撰的“憂讒畏譏”一文,對其做為一個詞人在品格和心性方面所具備的不平凡之處,所做的一些探討。
而除去這些在本質(zhì)方面的不平凡之處以外,石教授的詞之所以使人感動和欣賞,實在還由于他在題材之選擇與表達之方式方面,也有一些不平凡之處。
下面我們就將對這兩方面也做一些簡單的探討。
先就題材之選擇方面而言,石教授在一九五八年寫給其長子定機的一幀條幅跋中,曾經(jīng)自敘說:“老蹇蹉跎五十一年,平生不甚以顯達榮樂為懷,尤不欲人以詞人文士見目。
少年學作韻語,只以自寫塊壘。
”只這一段話,就充分顯示了石教授的詞之所以迥異于一般人的不平凡之處了。
因為就一般人而言,做為一個喜歡寫作詩詞的作者,總不免有兩點習氣,其一是對自己之作品常不免有矜持自喜之意,其二是在朋友間常不免有以作品為酬應之時。
而石教授則絕無此兩點習氣,僅此一端,便已足可見石教授之詞之迥不猶人的不平凡之處了。
何況石教授在其詞中所寫的,乃是正如他在跋中所說的,都是他的最真誠最深切的胸中之“塊壘”,下面我們就將抄錄他的幾首詞作來一看: 首先我要抄錄的乃是足以反映其修養(yǎng)與心情之轉(zhuǎn)變的三首小詞: 其一《清平樂》 漫挑青鏡,自照簪花影。
鏡里朱顏原一瞬,漸看吳霜點鬢。
宮砂何事低回。
幾人留住芳菲。
休問人間謠諑,妝成莫畫蛾眉。
其二《柳梢青》 繾綣殘春。
簪花掠鬢,坐遣晨昏。
臂上砂紅,眉間黛綠,都鎖長門。
垂簾對鏡誰親。
算鏡影相憐最真。
人散樓空,花蔫鏡黯,尚自溫存。
其三《前調(diào)》 休問余春,水流云散,又到黃昏。
洗盡鉛華,拋殘翠黛,忘了長門。
卷簾斜日相親。
夢醒后翻嫌夢真。
霧鎖重樓,風飄落絮,何事溫存。
這三首詞,據(jù)石教授所自言,乃是他讀了王國維之《人間詞》中的《虞美人》(碧苔深鎖長門路),及《蝶戀花》(莫斗嬋娟弓樣月)兩首詞后的有感之作。
王氏之詞所寫的,乃是以閉鎖長門的蛾眉自喻,慨嘆于謠諑之傷人,但在被傷毀和被冷落中,詞人卻仍堅持著一種“且自簪花坐賞鏡中人”的不甘放棄的理念,這種心態(tài)自然正是石教授所說的屬于“憂讒畏譏”,也就是我所說的“弱德之美”的感情心態(tài)。
而這自然也正是石教授何以會被王氏的這兩首詞所感動了的緣故。
不過石教授由此一感動所引生的三首詞,則已經(jīng)超越了王氏原詞中的心態(tài),而更增加了反復思量的多層的意蘊;從悵惘于“芳菲”之不能“留住”,到“花蔫鏡黯”而仍不肯放棄的“尚自溫存”,再轉(zhuǎn)到“夢醒”后之徹底放棄的“何事溫存”。
這其間石教授所表述的情思和意念,真可以說是幽微要眇,百轉(zhuǎn)千回。
像這種題材和意境,豈止不是一般以文學為羔雁之具的人所能企及,也不是一般只會寫傷春悲秋以詩酒風流自賞的詞人文士所能達致的。
而除去這一類要眇幽微的作品外,石教授還有一些以日??谡Z反映現(xiàn)實生活和政治情勢的作品,也寫得極有特色。
我們現(xiàn)在就也抄錄一些這類作品來看一看: 一、《浣溪沙·嘉州自作日起居注》(六首錄三) 白足提籃上菜場。
殘瓜晚豆費周章。
信知菰筍最清腸。
幼女迎門饑索餅,病妻揚米倦憑筐。
鄰廚風送肉羹香。
(六之二) 雙袖龍鐘上講臺。
腰寬肩闊領(lǐng)如崖。
舊時原是趁身裁。
重綴白瘢藍線襪,去年新補舊皮鞋。
羨它終日口常開。
(六之四) 驟雨驚傳屋下泉。
短檠持向傘邊燃。
明朝講稿待重編。
室靜自聞腸轆轆,風搖時見影懸懸。
半枝燒剩什邡煙。
(六之六) 二、《鷓鴣天·記近聞近遇》(二首錄一) 牛鬼蛇神事有無。
蚊雷市虎代爰書。
烏臺讞急鈔瓜蔓,紅衛(wèi)兵驕鹵腐儒。
髡皓首,系玄符。
龍鐘擁彗滌圊窬。
勞心鍛就風波獄,遷固何曾涉謗誣。
(二之二) 以上這幾首詞例,從表面看來其所寫的題材內(nèi)容,與前面所舉引的《清平樂》、《柳梢青》等詞作,雖然有很多的不同,但其所寫之亦為作者胸中之“塊壘”,而并非一般詞人文士的舞文弄墨之作,則是顯然可見的。
而且其所寫者雖然是極為具體現(xiàn)實的生活情事,但其情思之幽約怨悱,則仍是屬于石教授之所謂“憂讒畏譏”的一份詞人之心性與情意,卻仍是一貫不變的。
而這種意境自然是造成石教授之詞這有迥異于常人之不平凡之處的另一項重要因素。
除去前面我們已曾探討過的,石教授之詞在本質(zhì)方面與題材方面的各種不平凡之特質(zhì)以外,我認為石教授的詞還更有另一點極重要的不平凡之處,那就是他雖然生而具有一種詞人之心性,但并未接受過一般學詞之人的傳統(tǒng)訓練,但另一方面他卻又自幼年開始就對古典文學有深厚的修養(yǎng)。
可是他雖對古典文學游樂深厚之修養(yǎng)與興趣,但其志業(yè)卻又不在于文學而在于科學。
于是這種種多方面的復雜矛盾的因素,遂使得石教授的詞有了極不平凡的特色。
他一方面既能完全不被傳統(tǒng)詞人之習染所拘限。
而另一方面卻又因其深厚之古典修養(yǎng),而使其在不受拘限之中,卻仍能不失古典之規(guī)范。
就以我們在前文所舉引的一些詞例而言,如其《清平樂》、《柳梢青》諸詞,其風格之典雅溫婉,情思之悱惻幽微,自然是傳統(tǒng)詞中的佳作,但其意境卻又另有天地,而迥異于傳統(tǒng)之陳言。
再如其《浣溪沙》諸詞,所寫者雖為具體之日常生活,用語也極為通俗直白,但其意境卻又與古典中之憂讒畏譏的傳統(tǒng)隱然相通。
更如其《鷓鴣天》詞中所寫之情事,其辛酸與荒謬雖全非古典之詞中所曾有,但石教授卻有意的在這首詞中用了許多古典的詞語,使其滿腹之辛酸悲憤,在古典之詞語中有了更深的意蘊。
而且石教授不僅是長于寫短小的令詞,也長于寫長調(diào)的慢詞,不僅長于寫自抒塊壘的抒情詞,也長于寫托意深微的詠物詞,下面我們就將這一類詞,也抄錄一首來看一看: 《沁園春·馱行病驥》 蹄鐵敲穿,踏遍崎嶇,日漸昏黃。
嘆木鞍堅重,背成生鞟,麻韁粗硬,吻有陳傷。
項下芻籠,虛無寸草,枉羨青畦菜麥香。
沉吟處,聽鞭梢爆響,倦步催忙。
歸來縶向空廊,早弦月盈盈上短墻。
奈毛似垂旃,泥和汗結(jié),頭如贅甕,頸共肩僵。
半束枯芻,一拳稃殼,便是辛劬竟日償。
宵寒惡,任螗蹲蛙坐,直恁更長。
這首詞以一片背負重物的病馬,來喻寫備受迫害與折磨的辛勞工作者,不僅用詞與喻意配合的工切典雅,而且寫得酸楚動人,自不失為詠物詞中之佳作。
此外石教授還有一些寫柔情的長調(diào),如其《鶯啼序》(斜陽尚凝舊隴),及同調(diào)(西風又催鬢改)諸詞,據(jù)石教授之女在箋注中說,這些詞都是石教授懷念其妻子的作品,寫得極為深婉動人,但因篇幅的關(guān)系,在此不暇具錄,現(xiàn)在只再抄錄其題為“壽細君”的一首小令《鷓鴣天》詞來一看: 自嫁黔婁百事乖。
春風紈綺盡蒿萊。
歲朝羈旅傷憔悴,九月寒衣未剪裁。
兒女累,米鹽災。
七年猶著嫁時鞋。
鴛盟若許前生約,后世為君作婦來。
從這首詞來看,其伉儷情深,固已可具見一斑。
而且這首詞寫得不事雕飾,還有用前人詩句之處,蓋以家人之間,不必過事講求,亦可見石教授率真之一面。
總之,石教授之詞,在現(xiàn)當代之作者中,其成就極為難能可貴,足可自樹一幟,固當珍重保存,以流傳后世。
而據(jù)石教授之弟石聲淮先生為《荔尾詞存》所寫之跋文所言,則此一冊詞集在“文化大革命”中曾為人攘去,置故紙雜物間。
及至一九七九年,石教授已,歿世八年之后,西北農(nóng)學院欲將文革中所遺留之棄物焚毀之際,幸得石教授之高足姜義安先生于故紙堆中發(fā)現(xiàn)此一冊詞集之手稿,因收取而親付之于石教授之哲嗣石定機先生。
又經(jīng)石教授之女石定枎之整理箋注,在此即將付梓之際,我得以作序之機緣,先期讀到此一冊此稿,感動之余,深以為幸。
據(jù)石教授子女在前言中之記敘,謂前南開大學校長吳大任先生曾在《懷聲漢》一文中寫道:“我希望這些詞及其筆跡將作為文化遺產(chǎn)永遠保存。
”我與吳校長有相同的愿望。
一九九八年一月廿五日,葉嘉瑩寫于南開大學。
時為離津前一晚之深夜,行裝尚待整理,故結(jié)尾稍嫌草率,實非得已也。
荔尾詞存·憂讒畏譏,一個詩詞故事
荔尾(荔尾是父親的筆名,葉嘉瑩教授曾專門查閱過《中國地名大辭典》,認為此筆名可能與荔水有關(guān)。這篇文章曾發(fā)表在永利、久大、黃海集團的刊物《海王》雜志上。) 人生絕不會永遠是坦途。“不如意事常八九”,環(huán)境中大大小小的拂逆,正是個人精神修養(yǎng)上必要的節(jié)目。判斷力與理解力的增進,意志底加強,對他人了解與同情底加多,胸襟底擴大……種種進步,都和所受困苦艱難成比例。身體健康或精神修養(yǎng)有所得的人,往往因為身體不佳,感覺過敏,受一點刺激之后,便常常失望悲觀,結(jié)果也是精神身體相互影響,健康和快樂便愈加減低。孟子“舜發(fā)于畎畝”章,說一個能擔當大任的人,必需經(jīng)過嘗試與鍛煉:“……先勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為……”然后才能因為“動心忍性,增益其所不能”,正是從身體精神兩方面同是著眼;而把身體底磨練放在前面,似乎正是看準了身體底健康更重要。但是身體不十分健康的人,在童年時候,多受一點精神上的小刺激,把他底意志鍛煉堅強后,也往往可以增進他身體底健康,增加他精神的快樂。 敏感的人,最大的痛苦,是憂讒畏譏。因為過敏,不免“杯弓蛇影”,除掉外界實在的刺激以外,往往自己創(chuàng)造一些根據(jù)甚為薄弱的刺激,傷害自己底情感,牽連著傷害自己底精神和身體,而且,往往不知不覺中更牽連著傷害了同一社會中其他人底感情與精神的健康。這就是“一人向隅,滿坐不歡”底來歷。要是他把這種痛苦,依托文字發(fā)泄出來,讓另外的人,發(fā)生“同感”或“共鳴”,那么,影響及于未來,傷害也許更大。但另一方面,在苦難中的人,往往因為性之所近來,從他人底文字表現(xiàn)中尋得同情的安慰。所以個人某個時期愛讀的文字,就可以反映他當時的情感活動;尤其是以抒寫情感為主題的韻文。至于寫作,更不待說。因此,從個人一生中各時期所寫或所愛的韻文中,可以推尋他感情生活蛻變的痕跡。鄭板橋詞集自序說:“少年游冶學秦柳,中年感慨學辛蘇,萬年淡忘學劉蔣,此皆與時推移,而不自覺者……”這幾句話真實盡致;尤其妙的是“學”字,除了寫作時自己底作風與路數(shù)外,還包含有愛讀的一層意義在內(nèi)。晚間獨坐,回想過去自己底情感生活,和幾首詩詞的關(guān)系,覺得以我素來不健康的身體,動蕩的感情,脆弱的意志,今日居然還能很有勁地活著,未嘗不事童年所受磨練底效果。因此隨手寫了下來,給童年時身體不甚健康,歷世又多磨折的人,作一個參考,也許可以增加一點“興奮”。 童年時候,過著大家庭中“窮房”子弟的生活;大家庭的許多細故,在記憶上,劃下了許多傷痕。因為身體不健康,幼年除了讀小說以外,沒有什么尋樂的辦法。從小說里,得了許多關(guān)于人生的啟示;“憂讒畏譏”的觀念,也就自小占著我情感生活中重要的地位。九歲,第二遍讀《紅樓夢》時,許多事象都還不能真切領(lǐng)會,但林黛玉底《柳絮詞》: 紛墮百花洲,香殘燕子樓;一團團逐隊成球。飄泊一如人命薄,空繾綣,說風流。 草木也知愁,韶華竟白頭!嘆今生誰舍誰收?嫁與東風春不管,憑爾去,忍淹留?(《唐多令》) 卻賺了我許多傷感,而且,范定了我少年時的情感反應狀態(tài)。十二歲那一年春天,因為小事,受了一點閑氣,先父為了“顧全”,又嚴切地告誡著,不許多聲張。晚間在床上回想白天的事,越想越難過。三更過后,悄悄起來,點著小燈,在舊帳簿翻過來釘成的日記本最后一頁上,寫了四句“詩”,多少有點“林妹妹氣”: 春風寒雨滿西樓,檐溜聲殘淚未收;愁殺落花無主宰,唯將玉質(zhì)委東流。 寫過,總算“出了氣”,也就睡了。過幾天,借了一部《聊齋志異》來,(第一次讀《聊齋志異》是八歲時;這是第二遍或第三遍,已記不清楚。)讀到《褚生》一篇中的一首詞: 淚眼盈盈對鏡臺,開奩卻見小姑來,低頭轉(zhuǎn)側(cè)看弓鞋。 強展綠蛾開笑靨,偷將紅袖揾香腮,小心猶恐被人猜。(《浣溪沙》) 一時觸起幾天前的舊事來,在燈下,忍不住流淚了。先父看見,覺得詫異,過來問我,看了這首詞,默然了半天,就換上釘鞋,叫我撐著傘,跟了出去。走到寄父家中,在他家廚房里坐下,細細勸解了我一番,特別把“小心猶恐被人猜”這一句,反復地解說著,叫我從忍受中學習“淡忘”。我在感動中,把那天半夜做的四句詩念給老人家聽。老人家皺著眉說:“詩倒不錯,太沒有福澤;以后最好不要做詩?!贝撕笫嗄?,絕不做“詩”,就是先父那一句教訓底結(jié)果。不過,詩雖不做,卻走上了“詞”的魔道。 二十二歲,在南方做事;一個深秋的深夜里,又因為憂讒畏譏,感情激蕩,睡不好。起來翻書,檢著《聊齋志異》來看,翻到《宦娘》這一篇,那首《惜余春》末了的: 漫道‘長宵似年’;儂道一年,比更猶少。坐三更已是三年,更有何人不老? 使我又想起了十年前“小心猶恐被人猜”的一句和那夜的詩,倚枕沉吟,寫了一首詞: 坐擁紅綿聽四更,絲絲涼雨響空庭;夜長人悄,殘柝兩三聲。 夢到相思無定準,淚拋珊枕漫縱橫,小窗幽寂,紅燭自微明。(《琴調(diào)相思引》) 第二天,寄給先父;過一晌,回信來,“……詩固不可作,詞亦應戒!……”慚愧,老人家底教訓,許多年竟沒有遵守。 三十二歲,在西南作事。歷世漸久,感覺也漸遲鈍。一個春夜,借得朋友手鈔精本的《人間詞》,讀到: 碧苔深鎖長門路,總為蛾眉誤。古來積毀骨能銷,何況真紅一點臂沙嬌? 妾身但使分明在,肯憚朱顏改?從今不復夢承恩,且自簪花坐賞鏡中人。(《虞美人》) 莫斗嬋娟弓樣月!只坐蛾眉,消得千謠諑;臂上宮沙那不滅?古來積毀能銷骨。 手把齊紈相訣絕,懶祝秋風,再使人間熱。鏡里朱顏終不歇,不辭自媚朝和夕。(《蝶戀花》) 又挑起我當時處境艱難中憂讒畏譏的情緒來。但是,反應畢竟不同了。作了一首《清平樂》,當做“解嘲”: 漫挑青鏡,自照簪花影;鏡里朱顏原一瞬,漸看吳霜點鬢。 宮沙何事低徊?幾人留住芳菲。休問人間謠諑,妝成莫畫蛾眉。 三年之后,這首詞給老師誦帚先生看見,倒觸起了他底憂讒畏譏來;寫了一首詞來給我(劉誦帚(永濟)教授的這首《鷓鴣天》曾寫成條幅送給父親。條幅的跋寫道:“荔尾詞人謂:‘讀《人間詞》,靜安先生兩以蛾眉謠諑為怨,而欲自媚于鏡里朱顏。竊有所疑:自媚能得幾時?宮沙果有,何誼?不畫蛾眉,安傷謠諑?因為另進一解。’有休問人間謠諑,妝成莫畫蛾眉之句,辭意殊美。別成此解質(zhì)之,石君嘗相視而笑也?!贝藯l幅一直掛在父親的書房里,文革中被抄家后不知去向。): 鏡里朱顏別有春,莫教明月翳纖云。蛾眉招嫉何緣畫?犀角通靈自辟塵。 尋絮影,認萍根,春泥春水總愁痕。何如十二樓中住,放下珠簾了不聞。(《鷓鴣天》) 再過一年多,傍晚獨坐,看著這首詞,自己又來辯解: 繾綣殘春,簪花掠鬢,坐遣晨昏。臂上沙紅,眉間黛綠,都鎖長門。 垂簾對鏡誰親?算鏡影相憐最真。人散樓空,花蔫鏡黯,尚自溫存。(《柳梢青》) 寫完,擱在抽屜里,再也沒有拿出來料理過,自己都忘記。秋天,一個風風雨雨的黃昏,在峨嵋山腳一個廟里,守著一盞昏暗的油燈,聽著門外斷斷續(xù)續(xù)有兩三處蟋蟀聲,夾在芭蕉葉上雨點響里,一時身世之感,潮水一般亂涌上心來。忽然想起要寫幾句詩: 木末芙蓉已半凋,攀崖紫葛韻方饒;零風故促孤征雁,衰柳猶藏未噤蜩。略不遲疑霜嚙鬢,盡多留戀葉辭條。蕉窗夜雨無眠際,猶有寒螀慰寂寥。 丹楓白葦弄蕭條,舊袷今年再減腰。谷底蒼松隨分暝,墻頭枯艾向陽驕。燒痕未泯苔先逗,澗水才低響便銷。管寂弦停燈灺處,人間同度漸長宵。 詩給閻幼甫先生(湖南長沙人,父親的老朋友,《海王》雜志主編,解放后任中央文史館館員。)看見,搖頭說:“太無福澤!”一句觸起了先父遺言,從此便收拾了做詩的年頭,再不來了。 三十四年,永利川廠預備開會追悼范先生,翻開抽屜找稿紙,想寫幾句東西,表示哀忱。無意中翻到了那首《柳梢青》,掩卷沉吟,又寫了一首,再替自己辯解。 休問余春,水流云散,又到黃昏。洗盡鉛華,拋殘翠黛,忘了長門。 卷簾斜日相親,夢醒后翻嫌夢真。霧鎖重樓,風飄落絮,何事溫存? 一笑之后,便決心連詞也不再作了。 三十七年花朝(舊俗以農(nóng)歷二月十五日二日為百花生日,號“花朝(節(jié))”,是人們外出游玩賞花的日子?!叭吣昊ǔ?,即1948年3月25日(農(nóng)歷二月十五日)。) 卸甲甸(地名,今南京大廠鎮(zhèn)。當時永利寧廠所在地。) 與楊東莼書 東莼大哥:28(日)手教拜悉。德報介紹狄公著作生平,似尚確切;昨窮一日之力譯出,隨函寄呈,備校正后酌用。 春暮以還,天氣失常;霪霢綿綴幾匝月,前數(shù)日甫放晴;關(guān)中棉麥均頗受累,麥收勢且濡滯旬日以外。陰寒所中,氣管炎劇作,喘不可支,上午直同廢人,下午夜間稍可,勉能伏案三數(shù)小時。 今年十月,全國植物學會30周年年會,兼為耆宿錢崇澍先生八旬祝嘏,相當隆重。弟于某年(大致已七八年)被選為總會理事,今冬須以當然代表資格,帶“論文”出席。既不能赤手空拳而來,乃于五一夕間起,獺祭群書,搜索材料,古今中外,訾諑一通,幸于20日完稿。突擊既畢,已油印備日內(nèi)省分會選拔。檢出一分,并本月中旬科學史集刊刊出之一篇,合包于昨晨寄奉。急就章已不免紕繆,矧以病中倉促完成,疵瑕百出,為必然。倘值稍暇,偶爾一翻,在觀點上有以賜教,不勝感幸。“張騫”一篇,于外文書中有新獲材料,稍遲必須重作改訂,亦懇指出錯謬,俾得修改。 “黃金時代不在過去,尤不在將來;目前最不可放過”:平生一切,皆以此為“動力”來源。數(shù)年前,動輒得咎,兼之饑疲相續(xù),亦且未敢廢棄。目前,工作稍有累積,便得種種掖護;國家困難基本克服后,日常生活亦已迅速好轉(zhuǎn);樂游原上,斜陽正好之際,倘不乘機竭盡棉薄,殊恐數(shù)年后衰頹日甚時,悔將無及。其實今明后三年,所圖亦已太滿,不無緊張之惴懼。承示“細水長流”,相惜深篤;始則怦然,繼以憮然,終復悚然。望六之年,于命終無所不恝。學無所成,術(shù)無所就,自審戮力洵有未逮,顧亦未始乏可委咎于環(huán)境之處。攘竊前人所積,近年來思路上漸成體系,每愿抒發(fā)偏見,供有興致者批判,藉省他人搜索之勤,庶幾不負六億人四五十年來供養(yǎng)。用是,不免“日暮而途遠”在懷,獨未敢“倒行而逆施”耳。頃獲提命,不能不驚心;當力糾前失,爭取再活十年!舊專業(yè)青年接班者或可成立;自身尚需補習甲骨文字,為新專業(yè)向“史前”拓展一步指準備。來日未嘗容易,詎能不“戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢”? 《四民月令校注》及《中國古代農(nóng)書概說》兩稿,中華書局編輯所寄回囑修改,均已于上月杪前補綴郵京。今月及下月,《中國農(nóng)業(yè)遺產(chǎn)要略》應畢稿。八月當完全休息,以避暑熱中劇喘之苦。九月間錄定寄出。十月來京開會,又可得兩周改換休息。冬季仍擬離武功,覓地避寒,便將《農(nóng)桑輯要》校、注、案三事完成,庶明春及夏《農(nóng)政全書》定稿及研究生論文可以全力應付。“窳裘先敗”,理有必然;“敝帚自珍”,事當力戒。脫于此等處不善自處,恐或有礙全院整體規(guī)劃,遂失螺絲釘作用也。 西北農(nóng)學院向?qū)佟稗r(nóng)村”,今年起,已比照全國各地按三級分配特需物資;最近西安作為“開放城市”后,學院所在之楊陵鎮(zhèn)又劃作西安市開放“點”之一,后此彌當轉(zhuǎn)善,亦可以告慰也。老妻目眚,進展殊緩;未完全失明,不能作手術(shù);好在止有一側(cè),于生活無大困難處,乞釋注念。禱頌 儷福! 弟聲漢 63/6/3 1979年,楊東莼伯伯(原國務院副秘書長、全國人民代表大會常務委員會委員、民主促進會中央副主席)自覺病重,打電話讓定機去他家,親手交給定機一包資料,這是他1975年準備為《人民日報》海外版寫一篇關(guān)于父親的文章而搜集的,該信就在其中。楊伯伯與父親是1941年相識的(當時他們同為武漢大學的教授),很快就成為摯友、知交。他一直從思想、工作到生活對父親十分關(guān)心。這封信展示了父親爭分奪秒、拼全力工作以求不負人民的高尚品質(zhì),和生命不息、學習不止的進取精神。